【英语有声绘本】Why is Nita Upside Down?

2022-10-21 05:06:2002:55 230
声音简介

小姑娘悬挂在树枝上,

不肯跟其他小朋友一起玩。

这到底是为什么呢?


喜欢的话,一定要记得订阅,评论,喜欢,分享!


翻译:

Nita’s hanging upside down, her long hair tickling at the ground. 

妮塔倒挂着,她的长发给地面挠着痒痒。

The trees, the grass, the everything is all the wrong way round.

树啊,草啊,一切都是反方向的。


Her feet, they poke into the sky. Little Neville’s walking by. 

她的脚伸向天空。小纳威走过。

He says ‘I’ve seen you here before. You’re upside down again! What for?’

他说: “我以前在这里见过你。你又倒过来了! 为什么呢?”


Her feet swim lightly in the air. She tries to hide behind her hair. 

她的脚轻快地在空中游荡。她试图藏在头发后面。

‘It’s h-h-h-hard to t-t-talk’, she says to him. ‘I’m not the same. I don’t fit in.’

她对他说,.. .. .. 不了.. ..

我不一样了。我不合群。


Neville takes her by the hand. He wants to help her understand. 

纳威拉着她的手。他想帮助她明白。

They climb to Neville’s look-out spot. From up here they can see a lot. 

他们爬到纳威的了望点。从这里他们可以看到很多东西。

They perch and have a quiet stare at children playing here and there.

它们栖息下来,安静地盯着到处玩耍的孩子。


Those kids are not the same at all. Abe’s round. 

那些孩子完全不一样。阿倍是圆嘟嘟的。

Kiki's freckled.

奇奇有雀斑。


Lenny's extra tall.

莱尼额外的高。


Sam's wild and must be free,

山姆很狂野,必须自由,

while Lulu's reading quietly.

当露露在安静地读书的时候。


Look at Freya's crazy hair.

看看弗雷娅那疯狂的头发。


And Sid wears glasses everywhere.

席德到哪里都戴着眼镜。


And me, I am just skin and bone. And you are you. You’re not alone. 

而我,我就是皮包骨。你就是你。你不孤独的。

Each human’s sort of strange, you see. That makes you just the same, like me. 

你瞧,每个人都有点怪。这意味着你我都是一样的。

This world is really one big game. To play, we can’t all be the same.

这个世界本来就是一个大游戏。要玩,我们不可能都一样的。


Nita feels the right way round, thanks to the new friend she’s found.

多亏了她找到了一个新朋友,妮塔才找到了正确的方向。 

Upside down was never fun. Now she plays with everyone.

倒挂从来就不好玩。现在她和大家一起玩。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
有声绘本

让我们和小猴子一起探索太空吧!

by:专心专注郑老师

有声绘本

分享0-6岁获奖的,著名的,经典的绘本故事书,希望大家喜欢,也希望大家提出宝贵意见!谢谢!

by:睿宝妈清er

英文原版有声绘本|儿童英语跟读|学英语

适合儿童学习英语,听读和跟读

by:紫菩