中国新年39 烟 花 绽 放 的 HK夜景
Well, night has just fallen.
And there is now over 150,000 people cramming every viewpoint around Hong Kong's Victoria Harbour.
The barges carrying Wilson's monkey face fireworks are over there in position.
You could not hope for a more spectacular setting.
Hong Kong really comes alive at night. Look at that, that is the perfect backdrop for tonight's fireworks.
It is looking absolutely fantastic.
And better still, the conditions tonight are exactly the way that Wilson hoped they would be.
Humidity is low, it's a dry night, little bit of wind to dispel the smoke,
I think they gonna be in for a tremendous treat and it could start any moment now.
Here they go! Oh, my goodness!
On the other side, there is another whole crowd of people,
and there is a constant kind of winking of cameras going on.
夜晚已降临
现在超过15万人挤满了香港维多利亚港的各观察点
装载威尔森猴脸烟花的船已全部到位
没有比这里更好的景色了
香港的夜里真是活力四射,看看,那是今晚烟花的完美背景
这看起来太美了
更理想的是,今晚条件恰巧正是威尔森所希望的样子
湿度低,干燥的夜晚,有点吹散烟雾的微风
他们会好好利用这一情况,现在演出随时会开始
来了。哦,天哪!
在对面,有另外一大群人
能看到照相机的闪光灯不断
It's the monkeys! These are the monkey shell. There they go!
The red bursts are the monkey faces.
Like Wilson said, quite a few are side on to us,
but that is good news for the crowd over there.
Months and months of work, and it all goes up in a moment. I know, I know.
What do you reckon Wilson is feeling right now?
He's so cool and calm, he is like, 'Yeah, I've done it. I've done it again.'
Oh, my God! That was bonkers! I am speechless.
That was absolutely extraordinary.
And what a fitting end to what has been an extraordinary insight
into the traditions that go into making truly the greatest celebration on earth.
是猴子!猴子烟花。出现了
红色是猴子的脸
像威尔森说的,好多侧对着我们
但这样那边的观众能看得清楚
几个月不断的工作一下子就过去了。我知道,没错
你说威尔森现在怎样想
他非常沉稳,他会说,"是的,我成功了,我又做到了"
哦,天哪!太疯狂了!我都说不出话了
绝对不同凡响
用这来结束这次非凡之旅再合适不过了
我们在旅程中了解了地球上最壮丽宏大庆祝的背后传统
We are pulling it out, we're pulling it out!
It is like watching a magic trick!
This is TV on a huge scale and it is extraordinary.
And here it is in all of its frosty glory.
We began our journey in the ice city of Harbin.
We witnessed the spectacular transformation that happens when darkness falls.
We have followed millions of people on the move, heading home to their families.
That is so sad, it makes me cry! Hot pot.
And we have gone behind-the-scenes of this immense festival, as no-one has done before.
They are about to do the performance of a lifetime. Keeping up at all.
We have loved being able to enjoy this celebration with people all over China.
It needs to be the same length. Stretches.
Cheers! Oh, thank you.
Discovering a little bit of what it is
to live in this enormous country as it enters the year of the monkey.
My goodness! Happy New Year!
A real sense of joy.
It has been a real privilege. It has been fantastic.
And all that is left for us to say is happy Chinese New Year.
From Ant and me, in Hong Kong, have a very good night.
我们拉上来了,拉上来了
这就像在看变魔术
这是宏大的电视节目,真是非同凡响
这就是冰城的凛冬奇景
我们从冰城哈尔滨开始了我们的旅行
我们目睹了夜晚降临时,景致壮丽的变化
我们跟随数百万归乡返家的游客
哦,真让人伤心,我都要哭了。火锅
我们进入了这一伟大节日的幕后,这可是前所未有的
他们将有一次千载难逢的演出。跟不上了。
很高兴能与中国各地的人一起感受新年气氛
需要一样长短。拉伸拉伸
干杯。哦,谢谢。
对于在这个巨大国度
在进入猴年之际的生活会是什么样子多少有了些了解
我的天哪!新年好!
一种真正的欢乐
一次真正的享受。太棒了。
最后让我们道句中国新年好
安特和我,在香港祝大家晚安。
用户评论