父亲在女儿婚礼上的致词美国版

2020-10-07 07:31:1603:10 167
所属专辑:枫露英语朗读
声音简介

Philip, I want to tell you a story.

菲利普,我想给你讲个故事。

and like all good stories it starts like this…

就像所有的好故事一样,开端是酱紫的......

Once upon a time, there was a father and in case you can't figure that out, that's me.

从前有个爹,以防你搞不清楚,那个爹就是我。

This father had a wonderful little boy. He was very happy.

这个爹有个很棒的小男孩,他很幸福。

Then one day, he found out his wife was going to have another baby.

然后有一天,他发现妻子怀了另一个宝宝。

So I prayed, "Lord if is your will...make her a little girl." And he did.

所以我祈祷:“上帝啊,如果这是您的旨意,那就让宝宝是个小女孩呗。”上帝照办了。

I was the first person to hold her in my arms.

我是第一个将她拥入怀中的人。

And I look at her and said, "Lord make her like her mother." And he did.

然后我看着她说:“上帝啊,让她长得像她妈吧。”上帝照办了。

She was loving and giving and so good and so kind.

她有爱,乐于奉献,好心又善良。

But then I realized I was getting left out.

但我发现把自己这茬给忘了。

So I said, "Lord, make her like me." And he did.

于是我又说:“上帝啊,让她像我吧。”上帝照办了。

She could drive a truck and a tractor. She could load hay and chew tobacco.

她能开卡车,能开拖拉机,能搬干草能嚼大烟。

Do you realize what you're getting?

现在你知道你得了件什么宝贝了吧?

But at the same time, she was opinionated. Emotional and hard-headed.

但同时,她又固执,感性而且强硬。

So I said, Lord that's enough of that! Make her like YOU. And he did.

所以我说:“上帝啊,够了够了,让她像你(上帝)吧。”上帝照办了。

He gave her the desire to serve people. She loves people.

他给了她服务大众的渴望,她爱人们。

She gave her life to being a nurse. She's brought people back from the dead.

她毕生都奉献给了护士这个职业。也曾把人从鬼门关拉回来。

And she's held the hand of people who have breathed their last breath.

她也曾握住那些临终之人的手。

He gave her a heart for missions and she's trekked all over the world.

上帝给了她一颗传道的心,她跋山涉水足迹遍及世界。

Pushed canoes up swollen rivers. Laid on the floor as bullets whizzed outside.

她推着独木舟迎着涨潮的河流而上,也曾在子弹呼啸中俯卧在地。

So she could tell people about Jesus.

所以她可以告诉人们关于耶稣的事。

But still something was missing. So I said: "Lord, make her happy."

但是,我还是觉得少了点什么,所以我又说:“上帝啊,让她幸福吧。”

And she met you.

然后她就遇见了你。

You see that look on her face? I never saw that, until she met you.

你看见她脸上的表情了么?我从未见过那种表情,直到她遇见你。

So I'm grateful for that.

我由衷地心怀感激。

Today I'm giving you the best thing I have to give.

今天,我要将自己最好的东西交给你。

And I just wanted you to know before I do that...

在交给你之前,我只想让你知道......

How hard me and God has worked to get her ready.

上帝和我是有多么不容易才将她准备好。

So Philip, as I give her to you, I don't think you'll mind if I give you one more word of advice.

所以菲利普,当我把她交给你的时候,我觉得你应该不会介意我多说一句忠告。

Me and God's worked hard...

上帝和我一直都挺不容易。

Don't screw it up.

你别给我整砸了。


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
同学女儿英国的婚礼

女孩在英国读博士,两个娃高一同班同学,经历了12年爱情长跑。男孩一路追随,一路成长!在女儿的鼓励下,男孩从一个二本到现在拿到卡内基梅隆计算机offer,要去美国...

by:海霞煦时

成为好父亲的秘籍-强爸爸好女儿

●长踞亚马逊畅销书排行榜教养女孩类图书首位!本书自从2007年出版以来,长踞亚马逊畅销书排行榜教养女孩类图书首位!是梅格•米克博士最为畅销的作品。本书旨在帮助父...

by:茶爸讲书

致女儿书@王朔

很多心思对你说才说的清比自言自语更流畅,几次停下来想把这本书变成给你的长信。坦白也需要一个对象,只有你可以使我掏心扒肝,如果我还希望一个读者读到我的心声,那也只...

by:听友76096025

致女儿书 王朔

王朔写给自己女儿的心里话。每一句话都是真话,每一句话都是掏心窝子的话,以自己的经验告诉女儿一些做人的道理,并对自己的作为进行了反省。从中我们可以看到王朔作为一个...

by:说得比唱得好听

周国平《宝贝宝贝》父亲笔下女儿

周国平当年的《妞妞》,以哲学的悲恸感动了无数人,几乎所有的父母都不忍却又忍不住去读她;此次《宝贝,宝贝》描写的就是妞妞的妹妹——啾啾的故事,哲学家、文学家周国平...

by:漠上蓝恬