Hé, salut. Bienvenue chez les Québécois 我是凯乐一位当地语言老师欢迎大家来到魁瓜世界
今天我跟你讲Québécois
难道说你也听说过一个当地人说 :Seigneur!
什么意思呢?没错,这个单词就是老天爷的意思
那,当地人怎么会常常用他的名字呢?
我跟你讲什么时候比较合适用Seigneur
1. 如果你想表达:天那!你怎么没有注意到呢?Seigneur! Tu n’aurais pas pufaire attention.
2. 天那,希望一切都会好起来。
Seigneur ! j’espère que tout ira bien.
3. 祈祷上帝给你带来好运
Pris le seigneur pour qu’ilt’apporte de la chance.
第一个场合是你想表达惊讶的感觉
第二个场合是你想表达一个希望
第三个场合是想祈祷上帝给你带来什么
Just remember that it could be used just like OMG! In English. Seigneur ! I won the lottery. 我中奖了。Zhong4jiang3 也可以这么翻译Oh mon dieu!
Oh mon dieu qu’il est beau ! OMG! He’s so handsome !
好了 今天就到这里 下一次再见
鹿鸣喜玛
听着像 三蔫儿
闲话加拿大
老师也是les cowboys fringants的粉丝啊