Hi everyone, welcome to the Leisure Park.
Today I want to share with you some quotesfrom the book ‘The kite runner’, written by Khaled Hosseini.
I became what I am today at the age oftwelve, on a frigid overcast day in the winter of 1975. I remember the precisemoment, crouching behind a crumbling mud wall, peeking into the alley near thefrozen creek. That was a long time ago, but it's wrong what they say about thepast, I've learned, about how you can bury it. Because the past claws its wayout. Looking back now, I realize I have been peeking into that deserted alleyfor the last twenty-six years.
我成为今天的我,是在1975年某个阴云密布的寒冷冬日,那年我十二岁。我清楚地记得当时自己趴在一堵坍塌的泥墙后面,窥视着那条小巷,旁边是结冰的小溪。许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。回首前尘,我意识到在过去二十六年里,自己始终在窥视着那荒芜的小径。
The curious thing was, I never thought ofHassan and me as friends either. Not in the usual sense, anyhow. Never mindthat we taught each other to ride a bicycle with no hands, or to build a fullyfunctional Homemade camera out of a cardboard box. Never mind that we spententire winters flying kites, running kites.
Never mind any of those things. Becausehistory isn't easy to overcome. Neither is religion. In the end, I was aPashtun and he was a Hazara, I was Sunni and he was Shi'a, and nothing was evergoing to change that. Nothing.
But we were kids who had learned to crawltogether, and no history, ethnicity, society, or religion was going to changethat either. I spent most of the first twelve years of my life playing withHassan. Sometimes, my entire childhood seems like one long lazy summer day withHassan.
奇怪的是,我也从来没有认为我与哈桑是朋友。无论如何,不是一般意义上的朋友。虽然我们彼此学习如何在骑自行车的时候放开双手,或是用硬纸箱制成功能齐备的相机。虽然我们整个冬天一起放风筝、追风筝。
无关乎这些事情,因为历史不会轻易改变,宗教也是。最终,我是普什图人,他是哈扎拉人,我是逊尼派,他是什叶派,这些没有什么能改变得了。没有。
但我们是一起蹒跚学步的孩子,这点也没有任何历史、种族、社会或者宗教能改变得了。十二岁以前,我大部分时间都在跟哈桑玩耍。有时候回想起来,我的整个童年,似乎就是和哈桑一起度过的某个懒洋洋的悠长夏日。
I would always feel guilty about it later.So I'd try to make up for it by giving him one of my old shirts or a brokentoy. I would tell myself that was amends enough for a harmless prank.
后来我总是对此心怀愧疚。所以我试着弥补,把旧衬衣或者破玩具送给他。我会告诉自己,对于一个无关紧要的玩笑来说,这样的补偿就足够了。
To him, the words on the page were ascramble of codes, indecipherable, mysterious. Words were secret doorways and Iheld all the keys.
对他而言,书页上的文字无非是一些线条,神秘而不知所云。文字是扇秘密的门,钥匙在我手里。
I probably stood there for under a minute,but, to this day, it was one of the longest minutes of my life. Seconds ploddedby, each separated from the next by an eternity. Air grew heavy damp, almostsolid. I was breathing bricks. 也许我在那儿站了不到一分钟,但时至今日,那依旧是我生命中最漫长的一分钟。时间一秒一秒过去,而一秒与一秒之间,似乎隔着永恒。空气变得沉闷,潮湿,甚至凝固,我呼吸艰难。
Older Hassan: I dream that my son will growup to be a good person, a free person. I dream that someday you will return torevisit the land of our childhood. I dream that flowers will bloom in the streetsagain...and kites will fly in the skies!
长大后的哈桑:我梦到了我的儿子会成长为一个好人,一个拥有自由意志的人;我梦到了有一天,你会回到我们童年玩耍的这片土地,故地重游;我梦到了鲜花再次在街道上盛开……天空满是色彩斑斓的风筝!
For you,thousand times over.
为你千千万万次。
今天的节目就到这里啦。欢迎订阅Leisure Park闲时公园。下期节目我们将一起欣赏电影《心灵奇旅》的经典台词。See you next time.
听友326025779
追风筝的人 感人
三年二班lyx
好久不见!新年快乐!
闲时公园 回复 @三年二班lyx:
哈哈哈哈同乐同乐呀~