《神曲》之天堂篇第三十一章

2024-04-07 15:59:3410:48 40
声音简介
《神曲》之天堂篇

作者:但丁

第三十一章

然后,一支神圣的军队,以一朵
白玫瑰的形态向我显现。该军队
是基督的新娘,以基督之血为媒妁。
另一支则一边飞翔,一边瞻窥
歌颂上帝的荣光,以及使他们
升华的至善。他们哪,为上帝而陶醉。
一群飞舞的蜜蜂,会时而纷纷
钻进花丛中,时而飞回巢里,
勤劳地酿蜜。第二支劲旅的军阵
也如此:下翔间他们向巨花飞集,
再从艳丽的繁瓣飞回来处。
在来处,他们的爱心永不徙移。
他们的脸庞全部是活火布舒,
翅膀是黄金闪闪;脸翅之外,
则白得任何白雪都无从比附。
他们的翅膀左右鼓动时,扇来
炽爱和安宁,在降落巨花的刹那间,
一行接一行的传诸花中的同侪chai2。
这么浩荡的军旅,虽然在高天
和巨花之间飞翔,眼前的视域
和光辉,却没有因此而受到遮掩。
因为,在整个宇宙之中,哪一区
值得圣光照耀,圣光就照到
哪里,任何事物都不能牵拘。
这个天国,欢欣而又可靠;
古往今来的人群在里面聚拢,
其视野、爱心受同一目标感召。
三位一体的大光啊,在一颗星中,
你向他们闪耀,使他们满足!
请看下界的暴风雨如何澒hong4洞tong2!
赫丽凯和爱子运行处,天天焘覆
同一个地区。该地区的蛮夷如果
南下,看见拉特兰宫上矗
霄汉,凌驾凡间的一切,魄夺
魂摇间,必定会愕然惊视罗马
及其宏伟的景物。那么,我超脱
人寰,飞升圣境,由时间抵达
永恒,由翡冷翠飞到健康
正直的人群里,一瞬间身历的惊诧,
会到达怎样的程度,就不言而彰。
其实在惊诧和欢欣之间,我已
甘心于无闻,甘心于缄口一旁。
然后,仿佛朝圣者环顾自己
曾许愿朝拜的神殿而感到鼓舞,
希望有一天能复述殿中的经历,
在活光里,我向着上方纵目,
视线一行接一行地移动于福灵中;
时而上,时而下,时而向四周盼顾。
只见众颜温恭而虔爱是从,
因圣光,因自己的笑容而更显璀璨,
一举一动都充满庄穆尊荣。
这时候,我的视线已经纵览
天堂的全貌,看到了它的大概,
不过还没有向局部凝看谛观;
于是回首,再一次热望满怀,
想询问我的娘娘,请她为我
把当时纠结于心的疑团解开。
然而所想和所见却彼此相左:
想见贝缇丽彩;却见到一位
长者,衣着和荣耀的同伴相若。
他的眸中和颊上,欣悦的柔辉
渥然静泛,神态温厚而和蔼;
慈父的身分,他可以当之无愧。
“她去了哪儿呢?”我问得迫不及待。
“为了解除你的渴思,”他说,
“贝缇丽彩把我从座中遣来;
你举目仰望,从最高——也是最末——
一圈数到第三圈,就会见到她。
她身怀懿德,因此在那里列坐。”
我不再言语,就向上方盱xu1察,
见贝缇丽彩的头上,永恒的光芒
反射间聚成光冕向四方映发。
这时,凡眸向深海最深处潜藏,
再望向行雷的最高处,视域所及,
都不若此刻贝缇丽彩在天堂
高处和我在下方相隔的距离。
不过,远近都无妨了;她的颜容
下照时,中间已没有翳障遮蔽。
“娘娘啊,我的希望因你而丰隆。
当日,为了拯救我,你甘于
把自己的足迹留在地狱中。
这么多的事物,我已经全部窥觑qu4。
凭借你的美善、你的大能,
它们的恩泽和力量我方能瞻盱。
是你,把我从奴役向自由提升——
为了这目标,只要是能力所及,
就依循所有的方法、所有的路程。
把你的洪恩哪,留在我体里;
这样,我的灵魂因你而康复后,
脱离肉体时就能取悦于你。”
我这样祈祷间,贝缇丽彩在上头
显得极遥远,可是仍嫣然望着我;
然后转身,向永恒的源泉回首。
“祈告和圣慈,”年长的圣者说,
“派我来助你走毕完美的旅途。
为了在此旅获得最终的成果,
请让双眸在这座花园里飞舞。
观览间,你的眼睛就会有力量
升入圣光,向更高处骞翥zhu4。
天堂之后,我一直敬爱渴仰。
她会赐我们一切大恩典,因为
我是贝尔纳,对她忠诚满腔。”
教徒从克罗地亚等边鄙来瞻窥
韦罗尼卡的汗巾时,一旦得睹
该圣物,凝视之间,历久的饥馁nei3
会持续如故,心中会这样惊呼:
“我主哇,耶稣基督,唯一的真神,
这颜容啊,就是您当日的真面目?”
望着圣者的真慈,我这个人
也如此。这位圣者呀,在凡间已经
借冥思获得亲尝永宁的福分。
“蒙恩的孩子呀,要是你一直紧盯
脚下,”贝尔纳说,“目光不再他顾,
这欢欣之境,你就不能够洞明。
仰望众圈哪,极目至敻xiong4至高处,
你就会看见天后身在宝座上。
整个天国,都向她效忠臣服。”
于是我举目……在黎明的东方,
地平的光辉会使日落的一边
在夺目的炯芒下显得黯然不彰。
这时候,恍如从山谷攀向山巅,
我的眼睛在至敻至高的部分,
看见一朵光,远胜于周围的炯焰。
昔日,法厄e4同曾控辕失误。在我们
待辕的地方,光辉最是明亮;
左右两边,则渐渐显得昏沉。
和平的金火旗,也是这样的景象:
中间的光芒勃发;然后,亮度
向两边减弱,渐渐逊于中央。
围着中央,逾千的天使在翔舞
展翅,像欣然庆祝盛典一般,
彼此的光华各异,职能互殊。
在那里,只见一位圣美,嫣然
微笑着看众天使歌舞。所有
圣者的眼睛,都欣然向她仰瞻。
不过,我即使言词富赡,能够
和想象为匹,也不敢妄图
把这种欢欣的万一宣之于口。
贝尔纳见我全神贯注,举目
仰瞻着暄然使他暖和的焰光,
就满怀敬爱,回首向天后凝瞩,
结果使我的仰瞻更充满渴望。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
《神曲》之天堂篇第三十二章

《神曲》之天堂篇作者:但丁第一章万物的推动者,其荣耀的光亮照彻宇宙;不过在某一区会比较弱,在另一区比较强。此刻我置身神光最亮的区域,目睹了那里的景象,再降回凡间...

by:听友190855306

但丁 神曲 地狱篇 炼狱篇 天堂篇 全文朗读

《神曲》,是著名意大利诗人但丁·阿利盖利创作的长诗。写于1307年至1321年,这部作品作者通过与地狱、炼狱以及天堂中各种著名人物的对话,反映出中古文化领域的成...

by:有闲trywin

神曲 | 但丁,游历地狱和天堂

但丁(1265-1321),意大利著名诗人,在西方文学史上,享有与荷马、莎士比亚齐名的美誉,他用了十多年时间完成的旷世之作《神曲》代表了中世纪文学的最高成就。...

by:血神的恶作剧

抖音神曲·戏精篇

抖音,是一款可以拍短视频的音乐创意短视频社交软件。该软件于2016年9月上线,是一个专注年轻人的15秒音乐短视频社区。用户可以通过这款软件选择歌曲,拍摄15秒的...

by:歌单精选集

神曲

但丁·阿利基埃里(1265-1321)意大利诗人,被恩格斯誉为“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人。”但丁一生著作甚丰,其中最有价值的无疑是《...

by:寒星寂寂

神曲

《神曲(意大利语:DivinaCommedia,英语:DivineComedy)》,是著名意大利诗人但丁·阿利盖利(DanteAlighieri,c.12...

by:倾晴雨轩

神曲

意大利驻华使馆文化处组织的专家委员会特选黄文捷译本作为意大利外交和国际合作部、阿尔贝剧院/拉文纳剧院和但丁协会合作制作的有声书《从幽暗的森林到天堂——但丁...

by:我兜里有土豆

神曲

【内容简介】主人公但丁本人在三十五岁那年突然迷失了正路,彷徨了一夜之后,来到一座曙光笼罩的小山脚下,刚欲登山,却被三只野兽(豹、狮、狼)挡住去路。危急之中,古罗...

by:润物有声书房