每日法律英语 | 第22期:Contract Law - Article 26 承诺的生效

2023-08-21 11:31:2507:16 1941
声音简介

微信公众号:迦南法颂

本节目每周一 二 三 四 五 更新


Article 26  ①An acceptance becomes effective when its notice reaches the offeror. ②If notice of acceptance is not required, the acceptance shall become effective when an act of acceptance is performed in accordance with transaction practices or as required in the offer.
③Where a contract is concluded in the form of data-telex, the time of arrival of an acceptance shall be governed by the provisions of Paragraph 2, Article 16 of this Law.

 

核心词汇和搭配:


notice  通知,公告

offeror  要约人

(be) not required  不需要

an act of acceptance  承诺的行为

(be) performed  做;履行

in accordance with  根据

transaction practices  交易习惯

as required in the offer  按合同要求

a contract is concluded  合同订立

in the form of data-telex  采用数据电文形式

arrival  到达

be governed by  取决于 

provisions  规定 

paragraph  段

 

条文对照讲解:


第二十六条 承诺通知到达要约人时生效。承诺不需要通知的,根据交易习惯或者要约的要求作出承诺的行为时生效。
采用数据电文形式订立合同的,承诺到达的时间适用本法第十六条第二款的规定。



附注:条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文译本选自北京大学法律翻译研究中心版本。


用户评论

表情0/300

平儿小报

🦨🦦🦥🦧🦩🦮🐕‍🦺🐾🦔🐿️

___小明___

罗律师加油,我在坚持

我始终在这1

坚持了十多天,不知道结果如何,继续吧!

猜你喜欢
每日法律英语|一日几个英文条文

“每日法律英语”,有温度的法律英语节目。用英文合同法条文,轻松学习法律英语。播出时间:每周一至周五更新作者/主播简介:罗律师,奋斗在一线多年的执业律师,微信公众...

by:听友90578384

每日英语

每日一句,每天都有一个好听的故事,每天都能度过一个每好的一天。更新时间,8:33~9:33会更新一集,对了,是晚上8:33到9.33,大家一定不要错过,每日一句...

by:大宝宝讲故事