每日法律英语 | 第34期:Contract Law - Article 42 缔约过失

2023-08-21 11:30:4608:00 1516
声音简介

微信公众号:迦南法颂

每日法律英语 每周一 二 三 四 五 更新


Article 42  ①The party shall be liable for damage if it is under one of the following circumstances in concluding a contract and thus causing losses to the other party: ②

(1) pretending to conclude a contract, and negotiating in bad faith;

(2) deliberately concealing important facts relating to the conclusion of the contract or providing false information;

(3) performing other acts which violate the principle of good faith.

 

核心词汇和搭配:


be liable for damage  负损失赔偿责任

the following circumstances  下列情形

concluding a contract  订立合同

causing losses  造成损失

pretending to do  假装 

negotiating in bad faith  恶意进行蹉商

deliberately  故意

concealing important facts  隐瞒重要事实

relating to  与……有关

conclusion of the contract  合同的订立

providing false information  提供虚假信息

performing other acts  有其他行为

violate  违反

the principle of good faith  诚实信用原则

 

条文对照讲解:


第四十二条 当事人在订立合同过程中有下列情形之一,给对方造成损失的,应当承担损害赔偿责任:

(一)假借订立合同,恶意进行磋商;

(二)故意隐瞒与订立合同有关的重要事实或者提供虚假情况;

(三)有其他违背诚实信用原则的行为。



附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自北京大学法律翻译研究中心版本。

用户评论

表情0/300

平儿小报

🦀🦀🐂🍺🦀🦀🐂🍺😂

平儿小报

ʚ😊ɞ୨😩୧୨😉୧ˆ☺ˆ😌༉

平儿小报

👶🏻🧒🏻👦🏻👧🏻👨🏿👩🏿👩🏿‍🦳👨🏿‍🦰👩🏿‍🦰

平儿小报

ʚ😊ɞ୨😩୧୨😉୧ˆ☺ˆ😌༉

猜你喜欢
每日法律英语|一日几个英文条文

“每日法律英语”,有温度的法律英语节目。用英文合同法条文,轻松学习法律英语。播出时间:每周一至周五更新作者/主播简介:罗律师,奋斗在一线多年的执业律师,微信公众...

by:听友90578384

每日英语

每日一句,每天都有一个好听的故事,每天都能度过一个每好的一天。更新时间,8:33~9:33会更新一集,对了,是晚上8:33到9.33,大家一定不要错过,每日一句...

by:大宝宝讲故事

每日英语

《每日英语》精选生活场景中可能碰到的英语词汇。无论是在餐厅吃饭,还是在数学数字上的学习,每日英语都有对应的单词帮助小朋友们牢牢掌握英语。英语学习,需要依靠大家的...

by:小卡英语课堂