5.15 热门:女王为哈里颁发'结婚证'

2024-03-10 20:19:0003:42 17万
声音简介

Queen approves royal wedding  

女王为哈里颁发'结婚证'


The Queen has given her formal consent to the marriage of Prince Harry and Meghan Markle. 

英国女王正式同意哈里王子和梅根·马克尔成婚。


In a letter to the Privy Council, the monarch expressed her approval of the upcoming wedding. 

在写给枢密院的信中,女王表示批准两人即将到来的婚礼。


It read: "We have consented and do by these presents signify our consent to the contracting of matrimony between our most dearly beloved grandson Prince Henry Charles Albert David of Wales, K.C.V.O., and Rachel Meghan Markle,which Consent her Majesty has caused to be signified under the Great Seal and to be entered in the Books of the Privy Council." 

信中写道:"我同意我最爱的孙子亨利查尔斯·阿尔伯特·大卫威尔士王子与蕾切尔·梅根·马克尔的婚姻,我将用国玺盖章,此后该文件将载入枢密院卷宗。"


The first six people in the line of succession must have the Queen's consent before they can marry, as set out by the Succession to the Crown Act 2013. Prince Harry is now the sixth-in-line to the throne.

根据《皇位继承法案2013》,排在前6位的王位继承人结婚必须获女王同意。哈里王子目前是王位第6顺位继承人。


Bear goes to drive-thru

动物园带熊外出吃冷饮


A private zoo in Canada is facing charges after taking a bear through a Dairy Queen drive-thru.

加拿大一家私营动物园因带一头熊去冰雪皇后冷饮店吃冰激凌而面临起诉。


Video shows one-year-old bear Berkley being hand-fed an ice cream through the window of the Calgary Dairy Queen earlier this year. 

视频显示,今年早些时候,一头名叫伯克利的一岁小熊在卡尔加里一家冰雪皇后冷饮店的窗户前被喂食冰激凌。


The remarkably well behaved animal, which is sitting in the passenger seat of the car, patiently waits for the employee to offer the cone as he took gentle bites of the treat. 

只见伯克利乖乖地坐在汽车副驾驶座位上,耐心地等待店员将冰淇淋递到面前,然后美美地享受吃起来。


The footage was posted by Discovery Wildlife Park, but was later removed after it sparked an angry backlash. 

这段视频被"发现野生动物公园"发布上网,引发愤怒抨击后被撤下。


Authorities in Canada say the zoo broke the law by failing to inform them when an animal was taken off site.

加拿大当局认为动物园未通知官方便带动物外出是一种违法行为。


Aussie blood donor retires

澳81岁捐血人光荣'退休'


81-year-old Australian blood donor, James Harrison, has retired after saving the lives of more than 2.4 million babies by donating his blood over the past 60 years. 

81岁澳大利亚献血者詹姆森·哈里森从捐血"岗位"退休了。在过去的60年里,哈里森献血拯救了240多万名婴儿。


Harrison's blood contains an extremely rare antibody in his plasma that is used to develop medicine to prevent newborns from dying from Rhesus disease. 

哈里森的血浆中含有一种极为稀有的抗体,这种抗体可用于制造预防新生儿溶血症的药物。


The medicine, anti-D, is given to pregnant mothers whose rhesus negative blood is at risk of attacking her baby's rhesus positive blood. Now passing the age-limit in Australia to continue giving blood, Harrison has made his 1,173rd and final donation. 

这种名为anti-D的药物适用于自身血型为RhD阴性、与腹中胎儿RhD阳性血型相斥的孕妇。由于已超过澳大利亚捐献血浆的法定年龄,哈里森进行了他的第1173次,也是最后一次献血。


He holds the Guinness World Record for the number of donations made, and the Australian Red Cross Blood Service said: "His kindness leaves a remarkable legacy." 

目前哈里森是世界献血次数最多的吉尼斯纪录保持者。澳大利亚红十字会表示,哈里森的善心是一笔意义非凡的遗产。


Woman builds houseboat

女子花百万建'水上豪宅'


An advertising executive who struggled to get on the property ladder is now living in her dream home after building a houseboat. Karen Boswell, 35, designed the £182,000, 21 meters long vessel, called Maybe Tomorrow, which took four months to create from scratch. 

一位为拥有属于自己的房产而苦苦挣扎的广告经理建造了一艘船屋,如今她住上了自己梦寐以求的"房子"。35岁的凯伦·博斯韦尔历时4个月设计并装修了一艘名为"也许明天"的船,该船价值18.2万英镑、长约21米。


Boswell said despite earning a six figure salary in her job, she couldn't afford her own home even though she saved for years for a deposit. 

博斯韦尔称,尽管她能通过工作赚到6位数的薪水,也存了好几年钱,但却仍买不起属于自己的房子。


Her friend then gave her the idea of living in a houseboat, and she realized she could create her very own home for a fraction of the budget. 

后来朋友为她出了一个住在船屋上的主意,于是她意识到只需买房预算的一小部分,就可以建造自己的家了。


The boat, which includes a king sized bed, a bathroom with a double shower, concrete kitchen counter-tops and full height ceilings, is moored in a private marina in the Grand Union Canal, in north west London. 

这艘船内有一张特大号的床,一间带双淋浴设备的卫生间,水泥厨房台面和挑高的天花板。目前船被停在伦敦西北部大运河上的一个私人码头。


And because she has designed the boat with such a high spec, it is already worth £30,000 more than she paid for.

由于博斯韦尔设计了如此高规格的船,其价格已比博斯韦尔当初买时高出3万英镑。


Find more audio news on the China Daily app.

号外!应广大听众呼声,我们的《英美外籍为你读新闻》栏目开通微信分享打卡社群啦!在群里我们会及时将喜马拉雅音频链接分享到群里,提醒更新,小伙伴们也可以每天打卡,我们小编也会记录下来,那些坚持听英语新闻的童鞋,还有机会获得意外惊喜哦~ 


另外,在群里我们也会为听友带来针对音频的进一步解读、英语新知分享和一些线下活动邀请。想加入英语学习Family的小伙伴们,马上添加CDW英语新闻播报员的微信(微信搜索:Benjamin_mum),加您入群,带你与更多志趣相投的同学们相遇,一起快乐学英语!

用户评论

表情0/300

oPine

plasma血浆 backlash反击,激烈反应 dribe-thru得来速餐厅 matrimony结婚

夷陵老绿茶

练听力,非常不错

戴口罩的靓仔

继续打卡,感觉还是好难… {自暴自弃…}

猜你喜欢
热门电视剧《新闻女王》剧情解读

收視最高的六點半新聞報道是主播的必爭之地。在新聞電視部,資深主播文慧心和梁景仁分成兩派、平分秋色,前者一番興風作浪,終攀上管理層之位。黃金時段女主播的空缺,引發...

by:大威曹操

娱乐热门

没事看看新闻,谈谈娱乐热门,和大家分享一下,记得关注评论区留言一起讨论!

by:小熊维尼4

热门美文

当下热门美文,虽短小精悍,但发人深省。

by:文文的朗读小世界

热门舞曲

有的歌听了之后容易上瘾,比如舞曲。直达电音时尚核心让你无论身在何处都可以置身最時尚的电音之中希望你也听得开心让我们一起嗨

by:歌单精选集

热门短文

内容:全民朗读热门短文类别:情感类适合谁听:希望听着美文在夜晚安然入睡的人主播:赏月星辰

by:赏月星辰

热门话题

喜马拉雅的热点话题,自己一点经历或者看法分享,也希望大家积极留言交流,祝大家新年新气象!

by:无花果和草莓