惑哉世固有死降临而不寝者的翻译

2022-07-18 02:40

是聊斋志异中的
2022-07-18 03:01
语出《聊斋志异-画皮》,这是其中的道士看出王生被妖所惑、而王生又不承认的情况下发出的感叹。原文是:
偶适市,遇一道士,顾生而愕。问:“何所遇?”答言:“无之。”道士曰:“君身邪气萦绕,何言无?”生又力白。道士乃去,曰:“惑哉!世固有死将临而不悟者。”
翻译过来就是:
有一次,王生在赶集的途中遇见一位道士。那道士打量王生时显出惊愕的神态。他问王生:“你最近遇到了什么?”王生回答说:“什么也没遇到。”道士说:“你身上有邪气萦绕,怎么还说没遇到什么?”王生竭力为自己辩解,道士见他不说真话就走开了,嘴里说:“真叫人疑惑啊,世间还真有死到临头却不醒悟的人!”
更多回答
真是令人疑惑啊,世上真有死到临头而不知觉的人啊!
原文应该是:惑哉!世固有死将临而不悟者。
疑惑啊,世上确实有死亡降临却不停止的人

没见原文,只能直译了。
热门问答