电话をかけなくてもいいです。这句日文中,“かける”是打电话的意思么?我在字典中没有查到这个意思

2022-09-04 02:00

4个回答
挂ける 有条意思是使(机器)启动,比如:ラジオを挂ける
「电话をかける」是固定用法,かける只是一个表示动作的一个动词,用在很多其他固定用法中,比如说「心配をかける」,表示很担心的意思。因此かける就像英文中的do,你很难说他有非常具体的意义,经常用在习惯用语和固定用法中。
挂ける 就是挂电话的意思...
这个词好多意思的
和不同的词搭配 意思也就随之变化
比如 电话をかける 就是打电话的意思,而"眼镜をかける"就是戴眼镜的意思
相关问答
先生、もう薬を饮まなくてもいいですか。
3个回答2023-10-18 21:00
可以理解为 已姿扰岩经 ても 是 “迹御即使XX也XX” 整句是 医生(老师李猛),现在已经不吃药也可以了吗? 这个我记得是旧版标日里老师摔断腿那课的吧
这个什么意思 思いかけない発见
1个回答2023-09-05 21:46
思い(おもい) 这里的思い是动词思う的连用形 かけない既然不写作书けない那就是说明这是介词磨谈带 発见(はっけん) 意思总体来说应该是:发现(对你的)思念还没有消失了 至于单字的意思:思い是思う的...
全文
行かないで和行かなくて的区别
3个回答2023-10-04 13:55
行かないで:后面没有接续 行かなくて:中顿,后面还有接续。
人はいつも勇気を持てという。しかし臆病ではいけないのだろうか。臆病で_、用心深くなり、危険を避ける
3个回答2023-10-25 13:03
人はいつも勇気を持てという。しかし臆病ではいけないのだろうか。臆病で(3:あればこそ)用心深くなり、危険毕禅を避ける. 人要有勇气,不能胆子太小了。如果胆子太小,太软弱的话,那么干什么事都会小心翼翼...
全文
いつも心配ばかりかけて、すみません。かけて何用法?
3个回答2023-10-04 22:55
这里かける表示“把某种行动加到别人身乎胡茄上”。 心配をかける/费心。挂心。让(人)担心。 译文:总是让岁察你费心,对不起做启。
焼け!私はあなたを爱するだからあなたは私を离れてはいけない
3个回答2022-09-27 22:04
焼け!私はあなたを爱するだからあなたは私を离れてはいけない 燃烧!我是如此的爱你,所以你不能离开我。 焼け 的翻译没有信心,如果是这个单词, 1 燃烧,烧熟 2 晚霞 3 金属铁帽
いけない 是行く还是行ける 的变形
1个回答2022-11-15 14:22
动词 行ける(能去) 是 行く(去) 的可能形 因此いけない(不能去、不行的意思)可以理解为 行ける(能去) 的否定形 いけない大部分情况下和动词て形连用,变为动词て形+はいけない/てはいけません...
全文
怠け者のアさんは、前もっていっておかないと、扫除当番を休みかねない。
2个回答2023-10-12 18:53
怠(なま)け者(もの)のアさんは、前(まえ)もっていっておかないと、扫除(そうじ)当番(とうば慎锋瞎ん)を休(やす)みかねない 前宽空:ma e 扫除:so u ji 他是一个懒惰的,需要继续努...
全文
“ご指摘していただけると幸いです”中的“いただける”是怎么用法?
5个回答2022-05-06 00:47
“----ていただく 或 ご----いただく ”表示请他人为我(或自己一方)做某事,而“ご----いただける ”是“いただく”的可能态,故,“ご指摘しいただけると---” 意为:如能得到您的指正。所以...
全文