想い出がジャマをする

あいつを可爱がっている 是什么意思?
5个回答2023-10-24 12:55
恩,正在教训那个家伙的意思。 可爱がる有两个意思,茄耐一个是喜爱,疼爱,宠爱。还有一个意思就是教训,严加管教的意思。要看语境。但是如果是谁喜欢颤樱春他的话,应该是あいつが可爱がられている。我觉得应该是教训他颂数的意思。。。。。
玄関で履いているものを脱いで上がります
1个回答2023-11-03 03:14
いる 表示现在的状态嘛 脱掉现在穿着的东西
「一生悬命勉强する」と「一生悬命に勉强する」どちらがいいですが?
1个回答2023-10-26 16:26
说人生一辈子悬辛勤强,艰苦奋斗,强于一方是好事,但一生悬生命?
鸟が空を飞んでいます。
1个回答2023-09-03 23:06
不可以用に,に表示方向性,朝向扰轿性。
公园へ行く(去公园)
用鸟が空に飞んでいます的话,就是鸟儿飞向空中。
而这里的を表示的是活动的范围,用在一些移动性副词前。
公园を散歩する(在公园里散步)
道を歩雀此く(在路上走)
鸟が空を飞ん顷李迅でいます。(鸟儿正在天上飞)
“食事をする”与“食事する”的区别,和其他这样的“xxをする”和“xxする”在用法上的区别
2个回答2023-04-14 04:51
像 食事,勉强 这类サ变动词,词干本身就可以当名词用,所以就出现了又を和没有を的现象
此时,无论有没有好,意思都是一样的,没有实质的区别。
注意,仅限于 サ变动词 可以这么用。
用的时候,无论你使用哪种都可以,就看习惯。
和其他的用法上没有区别
音楽を( )ながら、 食事をしています
1个回答2023-10-27 05:05
音楽を( きき或たのしみ)ながら、 食事をしています
边听(欣赏)音乐边吃饭。
この角を曲がると,病院が见えます.
1个回答2023-10-26 01:52
接续助词表示假定条件。一。。。就。。。裂衫,如果。。。就。。。
句意尺源腊为:一转过那个拐角就陵滑看见医院了。
马鹿なまねをする、どういう意味ですか
4个回答2022-09-11 03:10
只是一种习惯用语,意思是:做傻事儿。

直译的意思是:模仿傻瓜

例えば:马鹿なまねをするんじゃないよ!→别做傻事儿
私は彼女がある。私は彼氏がいる。都是对的吧?
2个回答2022-09-29 21:06
是的哟,都是对的。

いる表示有生命的东西的存在状态
如:あの部屋に犬がいる. 那个房间里有狗

ある表示无生命的
如:あの部屋に机がある. 那个房间里有桌子

需要注意一点的是:
ある有"持有,拥有"的意思
如:私は姉が二人あります. 我有两个姐姐

这种情况下,通常用ある,表示主观拥有,区别客观存在这个状态,翻译时看不出区别,直译就可以了。大概~~~~~