伝説が生まれた瞬間

あたまがいたい 什么意思?
3个回答2023-10-26 22:33
1、脑壳痛---病了;
2、伤脑筋---郁闷。
気持ち悪がられたりしました。咋翻译,悪がら…什么的没见过
2个回答2023-10-24 12:00
悪がられたりしました
原形:わるがる【悪がる】感觉不好
がる:【接尾】 觉得,感觉大没。
たり:……孙中什么的,……一类的

気持则仿山ち悪がられたりしました
心情感觉不好什么的。
间の抜けた声が漏れた 什么意思
2个回答2023-10-22 07:36
透露出感到沮丧的声音
私たちまで认められたような気がします. 这几句话怎么翻译?
1个回答2022-10-18 16:06
私たちまで认められたような気がします.
翻译为:
感觉到我们都被承认了.
戴さんがわたしを空港まで送ってくれました。为什么“わたし”后不用助词“に”?
4个回答2023-09-06 05:10
助词“に”是表示方向、目的的,所以用“わたしに”就不对了。而知睁~を是他动词送ってくれました的宾语源老助词,わたし雹猛升を空港まで送ってくれました意思就是送我到机场。
夏が终わりました和夏が终わった区别?
1个回答2023-01-20 03:52
第一个是礼貌语,正式场合用的比较多。第二句是简体型,口语中用的比较多。
靴はいたまま入ってもいいですが。 这句话什么意思 いたまま是什么?
1个回答2023-08-10 02:12
靴はいたまま=靴履いたまま
=靴を履いた+まま
靴を履く = 穿鞋子
雪が降ってきました。是什么意思
4个回答2023-01-07 20:47
就是“下雪了”的意思。如果硬要翻译“ってきました”的话,可以说成“下起雪来了”。“てくる”是为了强调状态变化而加上去的,表示从不下雪到下雪的那种变化。
あなたが心配します
3个回答2023-10-27 18:46
因为这里的助词用的是が 所握让以 心配する在这里做自或闷动词来用 あなたが心配します 就是 你担心
如果用的助词是を 心配就是衫皮弯他动词 那么(私は)あなたを心配します的意思就是 我担心你
铳声は存外軽い音がしたが,それが当たれば私は死んでいたのだろう咋翻译恰当
2个回答2023-10-19 17:27
日文:铳声は存外軽い音がしたが,それ返腔高が当たれば私は死んでいたのだろう
中文漏尺:枪圆此声虽然以外地非常轻,但是,如果(当时)中弹的话我已经死了吧。