女神がくれた一秒

间の抜けた声が漏れた 什么意思
2个回答2023-10-22 07:36
透露出感到沮丧的声音
secret base~君かくれたもの~是谁唱的
1个回答2023-11-21 03:21

secret base~君がくれたもの

词曲:町田纪彦

翻唱:茅野爱衣/户松遥/早见沙织(未闻花名里的三位女主角,即本间芽衣子/安城鸣子/鹤见知利子)

君きみと夏なつの终わり 将来しょうらいの梦ゆめ

与你在夏末约定将来的梦想

大おおきな希望きぼう忘わすれない

远大的希望不要忘记了

1010年后ねんごの88月がつ

十年后的八月

また出会であえるのを 信しんじて

我相信我们还能再相遇

最高さいこうの思おもい出でを

共创最美好的回忆...

出会であいは ふっとした 瞬间しゅんかん

相识 是那么不经意的瞬间

帰かえり道みちの交差点こうさてんで

我在回家途中的十字路口

声こえをかけてくれたね 「一绪いち绪に帰かえろう」

听见你的一声“一起回家吧”

仆ぼくは 照てれくさそうに カバンかばんで颜を隠かくしながら

我当时有点尴尬 还拿书包遮着脸

本当ほんとうは とても とても 嬉うれしかったよ

其实我 心里好高兴 真的好高兴

あぁ 花火はなびが夜空よぞら きれいに咲さいて ちょっとセツナクせつなく

啊 烟火在夜空中 灿烂盛开 几许伤感

あぁ 风かぜが时间じかんとともに 流ながれる

啊!风随着时光 流逝

嬉うれしくって 楽たのしくって 冒険ぼうけんも いろいろしたね

满心欢喜的 兴致冲冲地 我们四处探险

二人ふたりの 秘密ひみつの 基地きちの中なか

就在我们的秘密基地中

君きみと夏なつの终おわり 将来しょうらいの梦ゆめ大おおきな希望きぼう忘わすれない

与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 勿忘记

1010年后ねんごの88月がつ また出会であえるのを 信しんじて

我相信 十年后的八月 我们还能再相遇

君きみが最后さいごまで 心こころから 「ありがとう」叫さけんでいたこと 知しっていたよ

我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊着“谢谢你”

涙なみだをこらえて 笑颜えがおでさようなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 无限感叹涌现

最高さいこうの思おもい出でを

那一段最美好的回忆...

あぁ 夏休なつやすみも あと少すこしで 终おわっちゃうから

啊!暑假就快要过完了

あぁ 太阳たいようと月きつ仲良なかよくして

啊!太阳和月亮默契十足

悲かなしくって 寂さびしくって 喧哗けんかも いろいろしたね

想到令人悲伤 或许有些寂寥 我们也多有争吵

二人ふたりの 秘密ひみつの 基地きちの中なか

就在我们的秘密基地中

君きみが最后さいごまで 心こころから 「ありがとう」 叫さけんでいたこと 知しっていたよ

我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊“谢谢你”

涙なみだをこらえて 笑颜えがおでさようなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 无限感叹涌现

最高さいこうの思おもい出でを

那一段最美好的回忆...

突然とつぜんの 転校てんこうで どうしようもなく

你突然要转学 你我都可奈何

手纸てがみ书かくよ

我会写信给你

电话でんわもするよ

也会打电话给你

忘わすれないでね仆ぼくのことを

千万不要忘记我

いつまでも 二人ふたりの 基地きちの中なか

永远别忘记 那段在秘密基地中的日子

君きみと夏なつの终おわり ずっと话はなして 夕日ゆうひを见みてから星ほしを眺ながめ

与你在夏末 聊了这么多 从黄昏到繁星点点

君きみの頬ほおを 流ながれた涙なみだは ずっと忘わすれない

流过你双颊的泪水 我永远不会忘记

君きみが最后さいごまで 大おおきく手てを振ふってくれたこと きっと忘わすれない

直到最后 你紧紧握住我的手 这感觉也将长在我心中

だから こうして 梦ゆめの中なかで ずっと永远えいえんに

于是就这样 让我们在梦中相会吧 永远的...

君きみと夏なつの终おわり 将来しょうらいの梦ゆめ大おおきな希望きぼう忘わすれない

与你在夏末约定 将来的梦想 远大的希望 勿忘记

1010年后ねんごの88月がつ また出会であえるのを 信しんじて

我相信 十年后的八月 我们还能再相遇

君きみが最后さいごまで 心こころから 「ありがとう」 叫さけんでいたこと 知しっていたよ

我知道 一直到最后 你仍在心底呼喊着“谢谢你”

涙なみだをこらえて 笑颜えがおでさようなら せつないよね

强忍着泪水 笑着说再见 无限感叹涌现

最高さいこうの思おもい出でを...

那一段最美好的回忆...

最高さいこうの思おもい出でを...

那一段最美好的回忆...

扩展资料:

故事简介

《那朵花》是一部用直达内心的笔触描写青春期的少男少女在面对恋情、友情、纠葛时,有欢欣笑容也有伤心泪水的青春原创动画片。

从小时候起一直青梅竹马的6人,却在升上高中之后彼此有了距离。不太与人们接触的主角宿海仁太、有点被小太妹熏染的安城鸣子、进入重点高中的松雪集与鹤见知利子、放弃读高中而展开旅行的久川铁道、只有幼年死去的本间芽衣子(灵魂,只有仁太能看见)还是一如从前。有一天,芽衣子对仁太说:“帮我实现一个愿望吧”。

仁太虽然有点为难,却还是答应帮助面码实现愿望。以此为契机,为了实现芽衣子的愿望,分散在各处的大家又再次地聚集在一起。



铳声は存外軽い音がしたが,それが当たれば私は死んでいたのだろう咋翻译恰当
2个回答2023-10-19 17:27
日文:铳声は存外軽い音がしたが,それ返腔高が当たれば私は死んでいたのだろう
中文漏尺:枪圆此声虽然以外地非常轻,但是,如果(当时)中弹的话我已经死了吧。
晴れた空よりもあなたが必要です是什么意思?
2个回答2022-09-24 17:15
”比起晴天,我更需要的是你“(说吧,是不是被谁表白啦?)
戴さんがわたしを空港まで送ってくれました。为什么“わたし”后不用助词“に”?
4个回答2023-09-06 05:10
助词“に”是表示方向、目的的,所以用“わたしに”就不对了。而知睁~を是他动词送ってくれました的宾语源老助词,わたし雹猛升を空港まで送ってくれました意思就是送我到机场。
戦争で多くの人が杀されているなんて、これが悲剧
4个回答2023-10-31 00:25
呵呵,这个问题其滑察实大家都想复杂了
就是因为多了一个だ
2,4在意思上没问题掘辩
但是用4这个语法时,前边直接跟名词判让缺,不用加だ
完走したとたん、がっくりと膝をついた。
3个回答2023-10-24 13:04
~したとたん:刚刚…就…
全句的翻译就是:才尘桐亮刚刚跑完全程,就(累得)跪在了地上。

ついた的原型是:つく  没有汉字。
在这里的意派宽思是:(双膝)轮源着地。

请参考。
李さんが来てくれて,私は楽しかったです。 来てくれて要怎么理解,为我而来? 还有句尾不应该是かっ
1个回答2023-03-10 20:28
是的,这句话有一种“李先生出于某种和我有关的目的(如看望我、帮助我等)而来到我这里”的意思。
形容词+です的过去式是把形容词词尾的い变成かった,而不是把です变为でした。
考你们一个恐怖推理故事。
1个回答2024-06-19 16:51
家里的人都死了,是爸爸杀了全家,快跑
有谁知道一个方便面的卡通人物,面条,头发是面条,身材像板面穿肥大T-shirt的,皮肤全白的,很瘦~
1个回答2024-06-19 16:50
七喜小子?虽然是饮料的卡通形象,但是和你的描述很像。
热门问答