片寄せ波

せんこうせい中文翻译
1个回答2023-09-14 20:50

闪光星( せんこうせい )は変光星の一种。

『空の潜航艇』(そらの せんこうせい )は1934年に日陵雀本で制作されたサイレント映画。

先行制品品质计画( せんこうせい ひんひんしつけいかく)は、主に制造业などが制品生产前に事前に、乎汪如制品が顾客の要求事项を満たし、顾岁启客が満足することを确実にするうえで必要なステップを明确にし、プロセスを构筑するための系统的な手法。

<哈利波特>谁寄隐形披风给哈利?
1个回答2024-04-26 23:17
邓布利多啊~~

好好看吧~HP实在是太精彩了,不得不佩服罗琳的逻辑能力
在第一部出现的隐形衣“赠予”,第七部予以解释~~隐形衣是邓布利多从詹姆那借走的(应该不是詹姆交给邓布利多保管的,因为邓布利多是在没能克服自己对死亡圣器的痴迷,从詹姆那借走隐形衣回去研究),谁想詹姆、莉莉死在了伏地魔手下,邓布利多想归还都没人归还了~~而隐形衣作为三件死亡圣器之一,在佩弗利而家族的一个分支里代代相传,所以,哈利作为家族的传人理应拥有这件隐形衣。与其说“被给于”不如说是“归还”~~哈七里邓布利多也说隐形衣本该就属于哈利的~~~

至于隐形衣是邓布利多通过猫头鹰寄给哈利的还是直接放在礼物堆里的就不得而知了~~个人觉得是通过猫头鹰~~圣诞礼物么~~像哈利赫敏罗恩之间赠送礼物,若是放在礼物堆里,那怎么起来的时候礼物就在那里了呢~~应该是通过猫头鹰吧~~ 呵呵~~

出处~~该算是《哈利·波特与死亡圣器》吧~~
哈利波特中的槲寄生是什么?
1个回答2022-12-26 03:21
在英国传说在槲寄生下接吻的恋人将永不分离。。。而且似乎出现槲寄生那么就不能拒接接吻~
発见せり 是什么意思
4个回答2023-09-05 21:45
●「り」是文语助动词。接在[四段活用][サ変活用]动词未然形后,表示[过去完了],相当空此孙于助动词[た]。
●[サ変活用]动词[为(す)]的未然形是[为(せ)],[为(せ)]+[り]=[为り]=[せり]。[为]=[す]的口语就是[する]
●[せり]就是[した]的意思。
幻の腕时计を発见せり=幻の腕时计を発见した。/发现了梦幻的手表。
昨夜弟と公园を散歩せり=昨夜弟と公园を散歩した斗链。
天は我に味方せり=天は我に味方した。
彼は数扒州年前学校を卒业せり=彼は数年前学校を卒业した。
闻かせて,是什么意思?
5个回答2023-09-11 22:45
闻かせる 是让……听;给……听;中听的意思。

闻かせて是闻かせ链银早る的变搏敏形,后面可接授棚雀受关系动词。
孕ませ体验怎么生孩子
1个回答2024-01-23 08:22
孕育小生命是一件非常幸福的事情,孕妈在怀孕后要进入40周为期280天的孕期生活。看着肚子渐渐鼓起来,宝妈的幸福感也每日剧增。在宝宝降生以前,宝妈还要定期去医院进行产检,来监测宝宝在肚里的状况。那么,怀孕怎么生小孩?
1、怀孕分为三个阶段。孕前期需要一个月去医院检查一次,孕中期一次,孕晚期一周可能会去三次,主要为了监测孩子在腹内的发育情况,是否绕颈,是否缺氧等,为生产做好一切准备。
2、当女性怀孕第37周的时候就会有一个孕期的大检查,除了常规检查项目外,还有一个项目就是内检,也就是专业的医生,用手伸进阴道丈量宫口和两胯的间距大小,看是否符合顺产的条件。同时医生也会告诉孕妈孩子大概的体重,是头位还是臀位等。
3、到了生产时,分娩方式只有两种,顺产和剖腹产,顺产就是宫口开到十指后,孩子自阴道产出。剖腹产则要在肚子上开一个刀口,将孩子取出来。不过如果条件满足,还是建议选择顺产,因为不仅身体恢复快,还免得肚子留下疤痕。
出せ和出さ怎么用
2个回答2023-10-27 04:37
出さ是出す的未然形
出せ是动词出す的命令形
出せない手纸 寄不出的郑拆信
短く息を吸い、吐き出さずに、そのまま止まりませんでしたか:短促的吸气,不吐出气来,那样的状态停止不了.
止老蠢まりま喊含枣せん :停止不了.
口车に乗せる
1个回答2024-03-14 15:14
「乗せる」是「乗る」的使役形。有「让。。。」「叫。。。」「使。。。」



比如: 车に乗せる。

让乘车。



可是还有个意思就是别人说的话赞成,一起说起来。你的「口车に乗せる」里的「口车」是花言巧语的意思。整个意思就是「被人家的花言巧语所欺骗」
せてもらう/せていただく和せてください有什么区别?
3个回答2022-07-30 12:58
させてもらう、させていただく、させてください,这三者都可以翻译成“请让我做某事。”。但是语气有所不同。详细如下:
1,させてもらう、させていただく指的是请求对方让自己做某事.另外,させていただく的语气比させてもらう要委婉的多。表示更加郑重一点的口气。
2,させてください表示无论如何,你要让我做,有点命令的口气的感觉。语气上,自然是比以上两者都要更加的生硬一点了。

例如:同一个词【休む】,你可以体会一下其语感的不同。
※休ませてもらえませんか?
※休ませていただけませんか?
※休ませてください。
期待させるだけ期待させといて是什么意思?
1个回答2022-09-14 09:25
期待させるだけ 只是让……期待
期待させといて 让……期待(有预先或是保持一个状态的意思在里面)
……ておく1 表示预先 出発するまで用意しておく 在出发前预先准备好
2 表示持续一个状态 そのまま寝かしておく 就这么让他睡下去
……ておく在口语里往往说成とく
期待させておく-----期待させとく
用意しておく-----用意しとく
寝かしておく-------寝かしとく

所以要按前句的意思具体了解 有时翻译里不一定翻译出来
热门问答