Article 193 If a donee's illegal act leads to the death or loss of capacity for civil conduct of the donor, the heir or legal agent of the donor may rescind the donation.
The right of rescission of the donor's heir or legal agent shall be exercised within six months from the date the heir or the legal agent is aware or ought to be aware of the reasons therefor.
Article 194 If a donation is rescinded, the person having the right to rescind may demand that the donee return the donated property.
Article 195 A donor whose financial conditions deteriorates markedly and whose production, business or family life is thereby severely affected may cease to perform the donation obligations.
核心词汇和搭配:
capacity for civil conduct 民事行为能力
heir 继承人
legal agent 法定代理人
right of rescission 撤销权
financial conditions 经济状况
deteriorates 恶化
markedly 显著
cease 停止
条文对照讲解:
第一百九十三条 因受赠人的违法行为致使赠与人死亡或者丧失民事行为能力的,赠与人的继承人或者法定代理人可以撤销赠与。
赠与人的继承人或者法定代理人的撤销权,自知道或者应当知道撤销原因之日起六个月内行使。
第一百九十四条 撤销权人撤销赠与的,可以向受赠人要求返还赠与的财产。
第一百九十五条 赠与人的经济状况显著恶化,严重影响其生产经营或者家庭生活的,可以不再履行赠与义务。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自全国人大法规库版本。
每周一二三四五更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。
公众号:迦南法颂,同步播出。
笑笑生_np
Capacity for legal conduct 民事行为能力 Legal representative 法定代表人 Rescind the donation撤销赠与