《On》Joyce Jonathan
On est tant, on est tout
我们是如此 我们是全部
On est si peu de chose
我们是卑微的事物
Et tellement tout qu'on ne sait plus très bien pourquoi on joue
如此的全部让人不再清楚为何游戏人间尘土
On se laisse, on se lasse
我们随波逐流 我们百无聊赖
On abandonne vite à la surface
我们刚一接触就很快放弃
Et quand tout est gringole on se carapace
当一切崩塌坠落 我们穿上盔甲隔离
Je tape plus fort
我出击得更加用力
Et je passe à tabac tout mes remords
猛击我所有的悔意
Je me battrais sans abîmer personne
不伤及无辜地抗击
Et je branche tout sur on and on and on and on and on
我插电把一切开启~
Je tape plus fort我出击得更加用力
Quand au fond de la poitrine ça cogne
当痛楚翻腾在心底
Je prendrai soin de n'abîmer personne
不伤及无辜 我会留意
Et je branche tout sur on and on and on and on and on
我插电把一切开启~
On se pare, on se marre
我们收拾打扮 我们开怀大笑
On s'égare en chemin on redémarre
我们在途中迷路 我们重新起步
On se met mal pour un soir juste pour voir
某晚不醉不休只是为了体验一把
On s'éteint, on s'épaule
我们衰弱消逝 我们相互扶持
On repousse les trains, on tient des rôles
我们推动列车逆返 我们扮演各种人物
Et ma main dans la tienne me fait du bien
我的手有你牵着 这让我感觉很好
Je tape plus fort
我出击得更加用力
Et je passe à tabac tout mes remords
猛击我所有的悔意
Je me battrais sans abîmer personne
不伤及无辜地抗击
Et je branche tout sur on and on and on and on and on
我插电把一切开启~
Je tape plus fort我出击得更加用力
Quand au fond de la poitrine ça cogne
当痛楚翻腾在心底
Je prendrai soin de n'abîmer personne
不伤及无辜 我会留意
Et je branche tout sur on and on and on and on and on
我插电把一切开启~
On est je, on est tu
我们是我 我们是你
Et puis on devient nous
然后我们成了我们
C'est le jeu
游戏规则就是这样
Et puis il y a vous, il y a eux
然后有了你们 有了他们
Je tape plus fort
我出击得更加用力
Et je passe à tabac tout mes remords
猛击我所有的悔意
Je me battrais sans abîmer personne
不伤及无辜地抗击
Et je branche tout sur on and on and on and on and on
我插电把一切开启~
Je tape plus fort
我出击得更加用力
Quand au fond de la poitrine ça cogne
当痛楚翻腾在心底
Je prendrai soin de n'abîmer personne
不伤及无辜 我会留意
Et je branche tout sur on and on and on and on and on
我插电把一切开启~
On and on and on and on and on and on...
开启~
Joyce Jonathan
靠着一把吉他走天下,也是包揽作词作曲的全能型音乐人,她的音乐风格简单、琅琅上口,11年一经出道就迅速为法国文艺青年们所青睐,一跃成为法国流行音乐新浪潮的代表人物。而且她非常喜欢中国,已经在中国开了几场演唱会,Joyce被称为是中文歌唱得最好的法国女歌手, 还有人说她是法国陈绮贞。
知识点解析:
1. Abandonner抛弃 放弃
Ex:
Il a abandonné ses études他放弃了他的学业
Après sa chute,le cycliste a abandonné 这个自行车运动员摔倒后就退出了比赛
2. Carapace n.f甲壳,外壳;保护层
Ex:
Avoir une carapace有保护层
Inscription sur carapace de tortue甲骨文
3. Taper击打,敲打;打字
Ex:
Taper qn打某人
Taper trois coups à la porte 敲三下门
常用例句:
Veuillez taper votre code confidentiel请输入您的密码
4. Abîmer损坏,毁坏
Ex:
Abîmer un meuble损坏一件家具
La pluie d’orage a abîmé des champs de blé 暴雨毁坏了麦田
5. S'égarer
-走错路,迷路
Ex:Elles se sont égarées en route她们在途中迷路了
<转>走入歧途,陷入错误;离题
Ex:La disscussion s’égare讨论离开正题了
-失去理智
6. Redémarrer重新启动;<转>(经济)重新有起色
Ex:L’économie n’a pas encore redémarré经济还没有起色
这是“听法语歌丨学法语知识”第22期。想要获得更多中法字幕法语电影,学习资源,线上语音教学,敬请关注微信公众号:法亚星球。感谢你的收听,我们下期见。Merci beaucoup au revoir.
用户评论