第三章 论语八佾篇 3.1
kǒng zǐ wèi jì shì bā yì wǔ yú tíng shì kě rěn yě shú bù kě rěn yě
孔 子 谓,季 氏 ,八 佾 舞 于 庭,是 可 忍也,孰 不 可忍 也。
【注释】
季氏:鲁国正卿季孙氏,这里指季平子,即季孙意如。
八佾(yì):佾,行、列。古代乐舞礼仪中,一佾(一行)有八个人。八佾,是八行,八八六十四人,这是天子举行乐舞的规格。诸侯用六佾,卿大夫用四佾,士用二佾。季氏只有用四佾的资格,但他却用了天子规格的乐舞,是越轨的行为。
【大意】
孔子谈论季氏说:“在家庙庭院里用八佾的乐舞,这都可以忍心做出来,还有什么事情他不忍心做呢?”
用户评论