第三幕 第四场(下)
爱德加 这个恶魔名叫弗力勃铁捷贝特。他从入夜出现,直到第一声鸡啼隐去。他叫人害白内障,好眼变成斜眼,他叫人长兔唇,他还会叫白净的面粉发霉,拿穷人们开涮。
圣维铎上山岗巡逻三回,
遇见夜煞和她九个儿郎;
他说妖精快下马,
发誓不敢再来;
快滚,巫婆,赶快滚回去!
【圣维铎:传说中保护睡眠的神。他每晚三次夜巡,驱赶夜煞星和她的九个儿子。“夜煞”就是在睡梦中压住梦者的胸口让人窒息的梦魇恶魔,她的九个儿子估计是其他各种搅乱梦境的小妖怪。
弗力勃铁捷贝特:不是让人变瞎,而是改变人的视力,改变人的唇舌(改变说出来的话),改变白面为长绿毛的恶魔。它整夜在我们的梦中游荡,把全世界都改变了一个模样。
汤姆指着赶脚这时登场的葛罗斯特这个“模型”,向我们讲解了色魔弗力勃铁捷贝特是如何工作的:他在夜间活动,轻易地进入我们的梦中,他改变梦中呈现的一切事物,让人只得到假象。换句话说,我们的欲望在我们的情人那里看到的和得到的,只是空幻的假象。
莎士比亚看过一本书,哈斯内特的《揭发罪大恶极的天主教骗徒》。爱德加说的这些与魔鬼征战的事情,很多细节应该来自这本书,包括弗力勃铁捷贝特之类的细节。汤姆对付这位色魔的方法很幼稚,就是巫师驱鬼那一套。】
肯特 陛下,您怎么啦?
李尔 (对葛罗斯特)那个人是谁?
肯特 你是什么人?你在找什么?
葛罗斯特 你们是什么人?叫什么名字?
【表面上是在夜色中,双方认不出对方。其实是李尔听懂了弄人和汤姆的话,对这个恶魔附体的模型本能地提防。
葛罗斯特反问“你们是谁,叫啥名字”——葛罗斯特不用自己的眼睛去看清对方是谁,他只相信别人告诉他的名字。“名字”不过是人给一件事物标注的符号,绝不是那件事物本身。葛罗斯特这一问,印证了他就是被弗力勃铁捷贝特附体的模型。】
爱德加 叫苦汤姆。他吃的是泅水的青蛙、蛤蟆、蝌蚪、壁虎、蜥蜴;恶魔在他心里一发作,他就会把牛粪当美食吃下去,他吞下老鼠和阴沟里的死狗,喝死水潭上的浮萍。他从一个教区被鞭打到另一个教区,上过枷,受过罚,坐过牢;他从前有三身制服、六件衬衣,
也曾经,骑马佩剑威武过,
但是啊,老鼠地鼠小动物,
在这七年里,是汤姆唯一的食粮。
留心那跟在我背后的鬼。
不要闹,史墨金!不要闹,你这恶魔!
【爱德加发现,他这些年吃下去的所谓佳肴玉食,都是耗子蛤蟆之类的毒药。所以吸收了这些营养的肉体就是恶魔的朋友。
七年:爱德蒙说哥哥比他大“十四个月”,就是两个“七”。“七”是一个星期的整数。换言之,爱德加生命的第一个七年就是他从出生到现在的全部,也就是被恶魔附体的人生;他还需要另一个“七年”才能从现在抵达天国。从后面的剧情我们知道,他没有经历后面的“七年”。
史墨金:黑暗王子。就是魔鬼。】
葛罗斯特 啊?陛下竟会跟这种人作同伴了吗?
爱德加 地狱里的魔王是一个绅士;他的名字叫做摩陀,又叫做玛呼。
【“摩陀”是盗贼,“玛呼”是杀人犯。这句话意思是说,恶魔都是冠冕堂皇的模样。请注意,这个段落里表面上是葛罗斯特对李尔王说话,其实是爱德加与其父葛罗斯特之间的问答。
葛罗斯特问“那边是谁”,爱德加答“是苦汤姆”。葛罗斯特说“陛下竟和这种人在一起吗”,爱德加答“地狱里的魔鬼都和你一样人模狗样的”。下面葛罗斯特说“我们的亲骨肉把我们当仇敌”,爱德加答“我冤枉啊”。】
葛罗斯特 陛下,我们亲生的骨肉已经丧尽了天良,把生身父母当做仇敌。
爱德加 冤枉啊,苦汤姆冷着呢。
【葛罗斯特说的“亲生骨肉”指他的儿子,但这个词的字面意思不就是我们的“肉体”嘛。
爱德加失去了名分,所以叫“汤姆”这种大陆名字。】
葛罗斯特 跟我回去吧。我的良心不允许我完全服从您的女儿的无情的命令。虽然他们叫我关上门,把您丢下在这狂暴的黑夜之中,可是我还是大着胆子出来找您,把您带到有火炉、有食物的地方去。
李尔 让我先跟这位哲学家谈谈。天上打雷是什么缘故?
【是“伟大的神明在我们头顶掀起的骚动”。】
肯特 陛下,接受他的好意,跟他去吧。
李尔 我还要跟这位有学问的底比斯人说一句话。您研究的是哪一门学问?
【“底比斯人”即希腊智者。】
爱德加 抵御恶魔的战略和消灭毒虫的方法。
【这就是《李尔王》的主题。】
李尔 让我私下里问您一句话。
肯特 (对葛罗斯特)大人,请您再催催他吧。他的神经有点儿错乱了。
葛罗斯特 你能怪他吗?(暴风雨继续不止)他的女儿要他死呢。
唉!那善良的肯特,他早就说过会有这么一天的,可怜的被放逐的人!
你说王上要疯了,告诉你吧,朋友,我自己也差不多疯了。我有一个儿子,现在我已经跟他断绝关系了。他要谋害我的生命,这还是最近的事。我爱他,朋友,没有一个父亲比我更爱他的儿子。不瞒你说,我的头脑都气昏了。
这是一个什么晚上!陛下,求求您——
李尔 啊!请您原谅,先生。高贵的哲学家,请了。
爱德加 汤姆冷着呢。
葛罗斯特 (对汤姆)进去,小子,到这茅屋里去暖一暖吧。
李尔 来,我们大家进去。
肯特 陛下,这边走。
李尔 带着他。我要跟我这位哲学家在一起。
肯特 大人,顺着他的意思吧。让他把这家伙带去。
葛罗斯特 您带着他来吧。
肯特 小子,来,跟我们一块儿去。
李尔 来,好雅典人。
【说爱德加是古希腊哲学家。这句话很重要。这就是莎士比亚工作的方式,他首先下潜到希腊神话和哲学之中,荷马教会了他太多的写诗和戏剧的技术,以及所有戏剧故事的原型。】
葛罗斯特 嘘!不要说话,不要说话。
爱德加 准骑士罗兰冲进黑沉沉的古堡,巨人高叫“费!”“佛!”“番!”
准骑士罗兰还是那句话:“我闻到一股不列颠人的血腥味。”(同下)
【准骑士罗兰(child roland):传说中的法国英雄。child是正式获得骑士封号之前的预备役阶段。爱德加把自己比作少年英雄罗兰准骑士,勇敢地杀入“黑沉沉的古堡”——也就是希腊罗马哲学和艺术巨人的高塔——这些古代巨人在罗兰准骑士的枪下纷纷尖叫着死去(“费”“佛”“番”就是巨人临死前的哀号)。
这也代表莎士比亚的想法。他要杀回到历史之中,与我们的文明史的彻底清算。马克思把这种方法称为“批判”。莎士比亚要与他的老师荷马做“彻底的清算”。下面的第六场戏说的就是这个。】
用户评论