听该音频:在群里发main idea前请不要看以下内容!
口语环节:20mins①自己控制音频一句句读,建议完成这个步骤两遍,自己读一句话的时候音频要关掉 ②放完整音频,影子跟读,音频中途不能停(如果觉得快,可调整倍速)这个步骤也建议两遍③去群里语音读卡里发的文本内容,截图群里面你发的语音去微博超话打卡,打满20天送模拟面试一次哦
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.
无论如何,在一周的168个小时里,我觉得我们总可以找到时间做我们想做的事。
If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. And that's even if you're working way more than full-time hours.
如果你想花时间陪陪你的孩子,或者准备你即将到来的考试,你想锻炼两三个小时或者做两个小时志愿者,你都可以的。即便你的工作时间远超过法定时间。
So we have plenty of time, which is great, because guess what? We don't even need that much time to do amazing things. But when most of us have bits of time, what do we do? Pull out the phone, right? Start deleting emails. Otherwise, we're puttering around the house or watching TV.
所以我们有很多时间,这很好。但是你知道吗?我们根本不需要那么多时间去完成一个大目标。但当我们有一点空闲时间的时候,我们会做什么?拿出手机,是吧?开始删除邮件。或者在家里闲逛,看电视。
But small moments can have great power. You can use your bits of time for bits of joy. Maybe it's choosing to read something wonderful on the bus on the way to work.
但是每个不起眼的时刻都潜力无限。你可以用零星的时间,来获得零星的快乐。比如说在去上班的公车上读一些精彩的东西。
I know when I had a job that required two bus rides and a subway ride every morning, I used to go to the library on weekends to get stuff to read. It made the whole experience almost, almost, enjoyable. Breaks at work can be used for meditating or praying. If family dinner is out because of your crazy work schedule, maybe family breakfast could be a good substitute.
当我以前的工作需要我每天早上乘两趟公车和一趟地铁的时候,我周末会去图书馆找东西来读。这几乎,几乎让我的生活更丰富了。工作间隙的休息时间可以用来冥想或者祷告。如果你因为工作忙而不能吃家庭晚餐,试一下家庭早餐。
It's about looking at the whole of one's time and seeing where the good stuff can go. I truly believe this. There is time. Even if we are busy, we have time for what matters. And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.
这就是看着一个人所有的时间,然后找到什么时候可以做想做的事。我真的相信,我们都有充分的时间。就算我们很忙,我们仍然有时间去做重要的事。当我们关注在重要的事上时,我们可以用所拥有的时间创造我们想要的生活。
Thank you.
谢谢。
用户评论