欢迎添加本专辑的微信学习群助手Talklikehe_1
添加群助手后,会邀请大家入群学习打卡。
我们会不定期在群里分享英语学习相关内容。
[China Plans to Inoculate 40% of Population by June]
Zhong Nanshan 钟南山, the head of the National Health Commission's high-level expert group, said yesterday that 3.5 percent of the population in China has been inoculated against the coronavirus.
Zhong said during an online forum with American medical experts that China plans to vaccinate 40 percent of its population by June. He added that 60 COVID-19 vaccines are under development, six of which have entered phase three clinical trials. In Beijing, health authorities said today the inoculation of seniors aged 60 and above with good health conditions has begun, and that the rollout for all seniors will begin following advice from experts.
目前,全球正加速疫苗接种,以期实现对新冠病毒的群体免疫。昨晚,中国工程院院士钟南山在"中美新冠疫情防控与治疗合作"论坛上表示,中国目前的疫苗接种率为3.56%,计划在6月底实现40%的人群接种。眼下,国内有60个新冠疫苗项目正在推进,其中6个进入三期临床阶段。
全球范围内,以色列接种疫苗人数占总人口的比例最高,为92%;阿联酋超过60%,美国则是22%。预计全球实现群体免疫需要至少2至3年时间。此外,北京疾控部门今天表示,已为部分有接种需求且身体基础情况较好的60岁以上老年人接种新冠疫苗;下一步将根据国家意见,适时全面开展老年人接种。
用户评论