01. una persona madura
形容词“maduro,a”的意思和英文的“mature”是一样的,意为“成熟的”。除此之外,“maduro,a”也有“老成的”的意思,比如句子:Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
una persona madura 他是一位老成之人
actuar con equidad 总是行事公正,为人做事老练成熟
02. una persona experimentada
形容词“experimentodo,a”源于名词“experiencia 经验”,和英文“experienced”是一样的。因为长期或多次做一件事情而在这一方面经验非常丰富,自然是个老司机,老油条!我们可以说:
un director experimentado 一个负有经验的经理
una profesora experimentada 一名富有经验的女老师
03. una persona cualificada
形容词“cualificado,a 有专长的,擅长的”,和英文“skilled”的意思相近。它强调一个人 “拥有做一项工作的技能并且熟练擅长”。
所以,夸奖一位“老油条”、“老司机”,也可以用“cualificado,a”这个词。
04. una persona sofisticada
形容词“sofisticado,a”,也就是英文的“sophisticated”,它可以形容一个人“见多识广、处事老练”。比如:Pedro es más sofisticado que sus compañeros de trabajo. 佩德罗比他的同事们更老练
但是,值得注意的是,这里我们并没有强调Pedro的工作能力和工作经验,而仅仅强调了他的久经世故。这也是一名“老油条”和“老司机”应该具备的特质哦!
05. Estar en el tope de la clase.
Estar en el tope de la clase.很直白简洁的一句谚语,西班牙人使用它的频率很高。我们先看一下字面意思:位于班级的最高点。
Tope 最高点,顶峰
这句话不止表示成绩,可以描述各个方面都很优秀的人或者某人在某个领域很出色,是个名副其实的老司机哦!
- FIN -
用户评论