《庄子•胠箧篇》节选
《梁启超评述道家思想》一文引用了《庄子•胠箧篇》中的一段,说明“道家固极力诅咒文明者,是因为古今人类所谓文明,大部分皆为拥护强者利益之工具。” 为了方便听众朋友理解,我们把这段的原文及白话翻译单独朗读一下。
原文:
为之斗斛以量之,则并与斗斛而窃之;为之权衡以称之,则并与权衡而窃之;为之符玺而信之,则并与符玺而窃之;为之仁义以矫之,则并与仁义而窃之。 何以知其然邪?彼窃钩者诛,窃国者为诸侯,诸侯之门而仁义存焉。则是非窃仁义圣知邪?
白话翻译:
圣人制作斗斛来量东西,盗贼就将东西连同斗斛一起偷走;圣人制作秤锤秤杆来称东西,盗贼就将东西连同秤锤秤杆一起偷走,圣人制作符契印玺来作为凭证,盗贼就连同符契印玺一起偷走;圣人制订仁义来矫正人心,盗贼就连同仁义一起偷走,何以知道是这样呢?那个偷窃带钩的小偷会被杀头,而窃国大盗成为了诸侯,诸侯的门庭有仁义存在里面,这不就是窃国大盗连同仁义和圣智一起偷走了吗?
用户评论