半導体(はんどうたい)材料(ざいりょう)大手(おおて)のJSR(ジェーエスアール)は政府(せいふ)系(けい)ファンドによる1兆円(いっちょうえん)規模(きぼ)の買収(ばいしゅう)報道(ほうどう)について、「検討(けんとう)していることは事実(じじつ)」とのコメントを発表(はっぴょう)しました。
针对日本一国家投资公司将以1万亿日元(约合人民币499.6亿元)收购半导体材料供应巨头捷时雅(JSR)的报道,捷时雅表示“目前确实在考虑收购事宜”。
In response to reports that a Japanese state investment companywill buy semiconductor material supply giant JSR for 1 trillion yen (about49.96 billion yuan), JSR said that it is "currently consideringacquisition matters."
JSR(ジェーエスアール)は、半導体(はんどうたい)材料(ざいりょう)の「フォトレジスト」で世界(せかい)トップクラス⑤のシェア⑥を握(にぎ)っています。
捷时雅在半导体材料光刻胶方面占据着全球最大的市场份额。
JSR holds the world's top share of the semiconductor materials"photoresist" market.
政府(せいふ)系(けい)ファンドの産業(さんぎょう)革新(かくしん)投資(とうし)機構(きこう)がおよそ1兆円(いっちょうえん)で買収(ばいしゅう)するとの報道(ほうどう)について、「当社(とうしゃ)が公表(こうひょう)したものではありません」としながらも「検討(けんとう)していることは事実(じじつ)」とコメントしました。
针对日本国家投资公司“产业革新投资机构”将以1万亿日元收购捷时雅的报道,捷时雅方面回应称“此消息并非本公司透露”,但同时又表示“目前确实在商讨收购事宜”。
In response to the report that Japan's national investmentcompany "Industrial Innovation Investment Agency" will buy JSR for 1trillion yen, JSR responded that "this news is not disclosed by thecompany", but said that "it is currently discussing acquisitionmatters." at the same time.
26日(にじゅうろくにち)に行(おこな)われる取締役会(とりしまりやくかい)で「付議(ふぎ)する予定(よてい)」としています。
捷时雅表示,公司计划在26日举行的董事会会议上讨论此事。
The board of directors, which is scheduled to meet on the 26th,will submit a proposal.
政府(せいふ)が半導体(はんどうたい)産業(さんぎょう)の2030年(にせんさんじゅうねん)の売上高(うりあげだか)を15兆円(じゅうごちょうえん)とする目標(もくひょう)を掲(かか)げるなど、半導体(はんどうたい)を巡(めぐ)る競争(きょうそう)は世界(せかい)で激(はげ)しさを増(ま)しています。
目前,全球半导体行业竞争激烈,日本政府也提出了在2030年将半导体行业的销售额提升至15万亿日元(约合人民币7494.5亿元)的目标。
At present, the global semiconductorindustry is highly competitive, and the Japanese government has also putforward the goal of increasing the sales of the semiconductor industry to 15trillion yen (about 749.45 billion yuan) in 2030.
欣欣然笑了
来学习了哦(=_=)主播播的非常棒哦
馨韵然然 回复 @欣欣然笑了:
也是个熬夜的,每天晚上很晚很晚了,你说来学习了
清风话心语
主播太优秀了,日语也这么好吗?
馨韵然然 回复 @清风话心语:
也没这么好啊,谢谢支持鼓励哦
虞听晚
来了!听英语!学日语!真好!
馨韵然然 回复 @虞听晚:
谢谢支持鼓励哦
虞听晚 回复 @虞听晚:
谢谢!
月朗清音
早ノ☀早!收购!这是个国际级别的操作啊!
馨韵然然 回复 @月朗清音:
愚者若智
打卡
馨韵然然 回复 @愚者若智:
感谢倾听哦