‘So strange to him,so well-known to me,'she whispered.
‘So new to him,so old to me.And so sad to us both!Call Es-tella!’
When Estella finally came,with her candle,along the dark passage,Miss Havisham picked up a jewel from her table and put it in Estella's hair.‘Very pretty,my dear.It will be yours one day.Now let me see you play cards with this boy.’
‘With this boy!But he's a common working boy!’
I thought I heard Miss Havisham whisper,‘Well!You can break his heart!'she sat,like a dead body ready for the grave,watching us play cards in the candle-light.I almost wondered if she was afraid that daylight would turn her into dust.
‘What coarse hands this boy has!And what thick boots!’cried Estella in disgust,before we had finished our first game.I was suddenly aware that what she said was true.
‘What do you think of her?’ Whispered Miss Havisham to me.
‘I think she's very proud,’I whispered back.
‘Anything else?’
‘I think she's very pretty.’
‘Anything else?’
‘I think she's very rude.And-and I'd like to go home.’
‘And never see her again,although she's so pretty?’
‘I don't know.I'd-I'd like to go home now.’
“对他来说,如此陌生,对我来讲习以为常,”她自言自语道,“对他新鲜,对我陈旧,而对我们俩是太凄凉了!叫艾丝黛拉!”
最终,艾丝黛拉拿着蜡烛沿着漆黑的过道来了,郝薇香小姐从桌子上拿起一块宝石放在艾丝黛拉头上。“天哪,真漂亮,它将归你一天,让我看看你和这孩子玩牌。”
“和这个孩子!他是一个普通人家的孩子。”
我想我听到郝薇香小姐小声说:“喂!你能够打碎他的心!”她坐下,像一具要入墓的尸体,在烛光下看着我们玩牌。
我几乎在想,如果她惧怕阳光,就把她送进尘埃里。
“这个孩子的双手多么粗糙!靴子多么的笨重!”我们打完第一局之前,艾丝黛拉厌恶地喊着。我忽然意识到,她是对的。
“你认为她怎么样?”郝薇香小姐耳语对我说。
“我认为她很傲慢,”我小声回敬了一句。
“还有呢?”
“我认为她很美。”
“还有呢?”
“我认为她不友好,还有——还有我想回家了。”
“不想再见到她了,尽管她很漂亮?”
“我不知道。现在,我想回家了。”
声音简介
用户评论
表情0/300
音频列表
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
- 2015-05
查看更多
65x4691m56246
好