每日法律英语|第82期:Contract Law-Article 96 解除权的行使

2023-08-21 11:30:1706:58 625
声音简介

Article 96  ①When a party advocates the dissolution of the contract in accordance with the provisions of Paragraph 2 of Article 93 and Article 94 of this Law, the party shall notify the other party. ②The contract shall be dissolved when the notice reaches the other party. ③If the other party has objection, it may apply to a people's court or an arbitration institution to determine the validity of the dissolution of the contract.

④Where provisions of laws and administrative regulations require the dissolution of a contract to go through approval and registration procedures, such provisions shall govern.


核心词汇和搭配:


advocates  主张

dissolution  解除

in accordance with  根据,依照

provisions  规定

paragraph  段落

notify  通知

dissolved  解除

notice  通知

objection  反对,异议

apply to  向…申请

people's court  人民法院

arbitration institution  仲裁机构

determine  确定

validity  效力

administrative regulations  行政法规

require  规定

go through approval and registration procedures  通过批准、登记程序

govern  支配,控制(适用)


条文对照讲解:


第九十六条 当事人一方依照本法第九十三条第二款、第九十四条的规定主张解除合同的,应当通知对方。合同自通知到达对方时解除。对方有异议的,可以请求人民法院或者仲裁机构确认解除合同的效力。
法律、行政法规规定解除合同应当办理批准、登记等手续的,依照其规定。



附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自全国人大法规库版本。



每日法律英语  每周一 二 三 四 五 更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。

微信公众号:迦南法颂,同步播出。

用户评论

表情0/300

平儿小报

🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻

不放弃的祝公子

罗律师 provision 中的“vi” 发音应该是发“i”

猜你喜欢
每日法律英语|一日几个英文条文

“每日法律英语”,有温度的法律英语节目。用英文合同法条文,轻松学习法律英语。播出时间:每周一至周五更新作者/主播简介:罗律师,奋斗在一线多年的执业律师,微信公众...

by:听友90578384

每日英语

选自各大新闻的常见英语,美式发音,锻炼听力和口语,提升英语综合素质。把说英语当成一种热爱,每日一听,每日一读,水到渠成。

by:小小的小小蜜蜂

每日英语

每日一句,每天都有一个好听的故事,每天都能度过一个每好的一天。更新时间,8:33~9:33会更新一集,对了,是晚上8:33到9.33,大家一定不要错过,每日一句...

by:大宝宝讲故事

每日英语

《每日英语》精选生活场景中可能碰到的英语词汇。无论是在餐厅吃饭,还是在数学数字上的学习,每日英语都有对应的单词帮助小朋友们牢牢掌握英语。英语学习,需要依靠大家的...

by:小卡英语课堂