童话故事丑小鸭(西语朗读)(下)

2018-07-09 11:23:0203:50 353
声音简介

中西字幕:

Un día llegó a una granja y se encontró con una mujer que estaba barriendo el establo. 

El patito pensó que allí podría encontrar cobijo, aunque fuera durante una temporada.

有一天丑小鸭来到一个农场,遇到一个正在打扫马厩的女人。丑小鸭想也许可以在这里找到一个栖身之地,即使只能呆一段时间。


  Señora – dijo con voz trémula- ¿Sería posible quedarme aquí unos días? Necesito comida y un techo bajo el que vivir.

  女士!—它用颤动的声音说道 – 我是不是可以在这里待几天呢?我需要食物和一个遮风避雨得以生存的地方。


La mujer le miró de reojo y aceptó, así que durante un tiempo, al pequeño pato no le faltó nada. 

A decir verdad, siempre tenía mucha comida a su disposición. 

Todo parecía ir sobre ruedas hasta que un día, escuchó a la mujer decirle a su marido:

女人瞟了它一眼然后同意了它的请求,在这段时间里,小鸭子什么都不缺。事实上,一直都有丰富食物供它吃喝。

所有的一切都看似十分顺利,直到有一天,丑小鸭听到女人对她丈夫说:


 ¿Has visto cómo ha engordado ese pato? Ya está bastante grande y lustroso ¡Creo que ha llegado la hora de que nos lo comamos!

—你看到那只鸭子都肥成什么样儿了吗?它已经足够硕大和肥壮了,我觉得是到了我们可以吃掉它的时候了!


El patito se llevó tal susto que salió corriendo, atravesó el cercado de madera y se alejó de la granja. Durante quince días y quince noches vagó por el campo y comió lo poco que pudo encontrar. 

Ya no sabía qué hacer ni a donde dirigirse. Nadie le quería y se sentía muy desdichado.

小鸭子非常害怕地逃跑了,它穿过木栅栏,远离了农场。它在田野间徘徊度过了十五个日夜,吃了些它尽可能找到的少得可怜的食物。它现在已经不知道该做些什么也不知道要去哪里,没有人喜欢它,它觉得自己非常不幸。


¡Pero un día su suerte cambió! Llegó por casualidad a una laguna de aguas cristalinas y allí, deslizándose sobre la superficie, 

vio una familia de preciosos cisnes. Unos eran blancos, otros negros, pero todos esbeltos y majestuosos. 

Nunca había visto animales tan bellos. Un poco avergonzado, alzó la voz y les dijo:

但是有一天它的命运改变了!偶然间它来到了一个非常清澈的池塘,在那儿它看到一个美丽的天鹅家族在湖面上滑行着。它们中有一些是白色的,有一些是黑色的,当然全部都非常苗条修长且庄严高贵。它从来都没有见过如此美丽的动物。带着一些羞涩,丑小鸭提高了嗓子对它们说:


 ¡Hola! ¿Puedo darme un chapuzón en vuestra laguna? Llevo días caminando y necesito refrescarme un poco.

—你好!我可以在你们的池塘里潜水吗?我走了好几天的路了需要休息一小会儿。


 -¡Claro que sí! Aquí eres bienvenido ¡Eres uno de los nuestros! – dijo uno que parecía ser el más anciano.

—当然可以啊!这里非常欢迎你,你是我们的一员啊!–一只看起来最年长的天鹅对丑小鸭说道。


 ¿Uno de los vuestros? No entiendo…

你们的其中一员?我不是很明白…


 Sí, uno de los nuestros ¿Acaso no conoces tu propio aspecto? Agáchate y mírate en el agua. Hoy está tan limpia que parece un espejo.

是的!你是我们的一员。 难道你不清楚你自己的样子吗?快弯下身看看水里的你。今天的湖水清澈得就像镜子一般


Y así hizo el patito. Se inclinó sobre la orilla y… ¡No se lo podía creer! Lo que vio le dejó boquiabierto. 

Ya no era un pato gordo y chato, sino que en los últimos días se había transformado en un hermoso cisne negro de largo cuello y bello plumaje.

小鸭子照做了,向岸边侧下身子…太不可思议了!丑小鸭看着这一切,瞠目结舌。它已经不再是那个又胖且鼻子扁平的丑小鸭了,经过这几天它已经蜕变成了一只有着细长的脖子和美丽羽毛的黑天鹅了。


¡Su corazón saltaba de alegría! Nunca había vivido un momento tan mágico. 

Comprendió que nunca había sido un patito feo, sino que había nacido cisne y ahora lucía en todo su esplendor.

它的内心因喜悦而砰砰地跳着! 在它生命中从来没有这一刻如此神奇。它明白了自己从来都不是丑小鸭,而是从出生开始就是天鹅,只是从此刻开始它所有美好的状态都开始闪耀了。


  Únete a nosotros – le invitaron sus nuevos amigos – A partir de ahora, te cuidaremos y serás uno más de nuestro clan.

快来加入我们吧! – 天鹅们邀请着这个新朋友 —从现在开始,我们来照顾你,你就是我们的其中一员了


Y feliz, muy feliz, el pato que era cisne, se metió en la laguna y compartió el paseo con aquellos que le querían de verdad.

非常开心和幸福,这只曾经是丑小鸭的天鹅,跳进池塘里和那些真正爱它的人一起在水里嬉戏着。


文中西班牙语生词:

Granja 农场

Establo 马厩,畜栏

Cobijo 栖身处,寄宿处

Trémulo 颤抖的

Lustroso 有光泽的,肥壮的(指牲畜)

Cercado 栅栏

Vagar 徘徊,流浪

Desdichado 不幸的

Cristalino 清澈的

Deslizarse 滑行

Cisne 天鹅

Esbelto 苗条的,细高的

Majestuoso 威严的

Alzar 提高

Chapuzón 跳水,潜水

Refrescarse 小憩,休息

Aspecto 容貌,外表

Agacharse 弯下身

Boquiabierto 瞠目结舌的

Chato 鼻子扁平的

Esplendor 光辉,美好; 鼎盛状态

Clan 群,团体


短句:

Un techo bajo el que vivir 意译 有片瓦可以遮风避雨

Mirar de reojo 侧目而视

A disposición de uno 供某人使用,随某人支配

Ir sobre ruedas 发展顺利


如果您有任何问题,欢迎对西语菌提出宝贵意见,我们会及时回复。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
丑小鸭

专辑名:《丑小鸭》作词作曲演唱:点点发行日期:2019-9-18发行公司:杭州回声文化艺术策划有限公司...

by:华语音乐

丑小鸭

本节目选自专辑《东骧爷爷讲故事》其中图文资料及背景音乐均选自网络,版权归原作者所有,特此鸣谢!声音原创:东骧老叟平面设计:东骧老叟

by:东骧老叟

丑小鸭

安徒生童话既有诗意的美,又有喜剧的幽默。他把对世界,对人类的美好祝愿都写进了童话,带给世界上所以的孩子们。每天听一个童话,你的快乐就会多一点。

by:神秘岛岛主

丑小鸭

丑小鸭历经千辛万苦、重重磨难之后变成了白天鹅。是金子总有一天会发光。命运其实没有轨迹,关键在于对美好境界、美好理想的追求。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,要学...

by:浅吟之声