静尾と泣く仁美

とく  ほどく 区别?
1个回答2023-10-29 14:19
首先,とく ほどく 都可以写作【解く】 意思上都有解开的意思,但是とく所表示的含义更多,如下所示:
とく【解く】
(1)〔结びめを〕解,解开.
帯を~
靴の纽を~
旅装を~
小包を~.
(2)〔缝い糸を〕拆开.
(3)〔决めていたことを〕废弃,解除
戒厳令を~
禁を~/解除禁令..梁改
(4)〔职
管家/ごとく?
2个回答2022-08-03 01:43
1.しつじ【执事】
执事,管家

2.ごとく【如く】
如,如同,有如,……般

ついに【遂に・终に】
终于,到底

さっぷうけい【杀风景】〔趣がない〕大杀风景,缺乏风趣

炎 ほのお
~かのごとく或~かのごとき是什么意思?
2个回答2023-10-24 09:10
即使是初次见面的人,她也像是对待老朋友一样和人聊天。

如,像,如同。
イラッとくる。こんなことばっかしてくれる人ある意味すごい。
1个回答2022-10-06 00:48
是要翻译成中文还是只需要举例?
中文翻译是
很让人恼火。总是对我做这样事情的人,某种意思上说真的很厉害
なくすことのかつて什么意思?怎么读?
2个回答2023-10-28 16:20
なくすこと:失去的事

かつて:曾经 or以前

因为这不是个完整的句子,なくすこ枝虚と猛镇燃のかつて旅中:失去过的曾经
"ヘンデルとグレーテル"和"近くて远いゆめ"是什么意思?
5个回答2023-12-23 18:21
「ヘンデルとグレーテル」是一个童话故事的名字。描写的是一对兄妹在森林中冒险的故事。
英文名《Hansel and Gretel》,中文翻译成《奇幻森林历险记》或《糖果屋》。
「近くて远いゆめ」可以翻译成“接近而又遥远的梦想”。
今後ともよろしくお愿いします。这里是ともし是什么用法?と可以省略么?
2个回答2023-10-21 17:35
今後+とも 、とも表示加强语气,今后一定请多关照。
完走したとたん、がっくりと膝をついた。
3个回答2023-10-24 13:04
~したとたん:刚刚…就…
全句的翻译就是:才尘桐亮刚刚跑完全程,就(累得)跪在了地上。

ついた的原型是:つく  没有汉字。
在这里的意派宽思是:(双膝)轮源着地。

请参考。
からくり卍ばーすと 故事的内容
2个回答2022-09-05 08:40
差不多是小铃是那个杀谬的人偶、而同为双子的小连是铲除【恶】的什么人、虽然两人都有些残忍、最后似乎都有想到自己是双子的一员的以前……(最后什么的似乎还是没有搞懂OTZ只会那么多了、)
学校里的阅读节
1个回答2024-05-18 15:42
老成的同义词
老练严肃熟习干练老到庄严熟练庄重
老成的反义词
轻佻稚拙
老成的含义
(形)经历多,做事稳重。