负けてもいいよ

涙见せてもいいよ. それを忘れなければ.这里的"てもいいよ"怎么翻译
4个回答2023-10-25 05:53
大事なこと だよね
いい族咐罩歌
你说的没错一样句简纯型的 です去掉了而已 不影响什么


即使看到了眼兆闹泪也没关系,如果没有把它(要做的事,梦想)忘记的话
思い定めてもいた什么意思?
1个回答2023-10-18 08:56
思い定めてもいた/早就想好了。
思い定めてもいた是思い定めていた中间加了一个も。
てもらいます和てください区别
1个回答2022-09-20 16:41
てください用于向别人提出请求。如:教えてください。 请教我。
てもらう用于向第三者转述某样请求。如:王先生に教えてもらいました。 我请王老师教我了。
问句形式てもらいませんか也可以用于向别人提出请求,且尊敬程度比てください更高。例:教えてもらえませんか。 您可以教我吗?
いたいよ 什么意思?
3个回答2022-10-16 22:00
意思是:好痛啊 ,痛~

常见写法是:痛(いた)いよ
助けてください
2个回答2023-10-28 02:25
fj1_2a10さん腔丛は谦虚な方ですね.

要するには、皆がfj1_2a10さんの答えを见てから投票することを望んでるね!

自分键携が伍亮樱真面目に书いた答えを大事にする気持ちはわかる、自分ご自慢の答えをより多め人が読んでほしいのもわかる.

顽张ってね!
いい匂い为何いい不用て形
2个回答2023-09-20 18:50
いい(良い)= 好的,是形容词拍孙;匂い =气味,是名词,
い袭困链い匂い=好的气味/真好闻/好香,是标准的形容词原型尺答+名词的词组形式,不需要/没有用て形的。
「サラリーマン」という言叶は労働よりもむしろ消费に颜を向けているともいえる。如何翻译?
2个回答2023-09-18 15:20
サラリー稿祥裤マン宴局,salaryman。赞同你的理解。
工薪层这个词汇,也可键简以说与其说是面向劳动,不如说是面向消费。
あいたいよ 什么意思?
2个回答2022-08-19 20:00
想去爱哟·····很想去爱什么的意思
猫の手も借りたいってとこだよ什么意思
1个回答2023-10-19 05:02
直译是连小猫的手都想借过来用嫌肆腊了~形容很忙~~忙得都想借小猫的手用了~~
とこ=と芹滑ころ~就是处于这么雹孙一种状况中~
“市场は食べ物のほかにもいろいろ売っていて”里面的“売っていて”是什么用法
2个回答2023-10-27 01:20
【売っている】是从动词「売る」变来的,动词+【ている】表示正在进行的动作或保持的一个状态;
【売っていて】是【売っている】变来的,这大租里起中顿、或和后面动作、状态并列等作用。滚搭兆(你的例句枝蔽还没完,不是么?)

请参考