纳博科夫最好的小说

纳博科夫
1个回答2024-02-28 23:07
参见《微暗火》
纳博科夫之后还应该读什么?
1个回答2022-07-18 02:38
看完纳博科夫之后,我觉得可以继续在后现代主义的阅读上向前,可以去看博尔赫斯或者卡尔维诺。
如何评价纳博科夫的《洛丽塔》
1个回答2023-05-11 14:45
小说完全站在主人公亨伯特的角度描写洛丽塔,和他一样,读者无法窥见洛丽塔的内心世界。正如末尾亨伯特所承认的那样,他对洛丽塔其实一无所知。洛丽塔的喜怒哀乐、想法和需求、梦想和希望对我们来说是一片空白,只能从亨伯特的叙述中得到及其片面和些微的窥探。而亨伯特对洛丽塔的需求通常是熟视无睹的。
精灵纳博科夫阅读答案
1个回答2022-07-12 19:42

A.
黑松林、白桦林

B.
雾蒙蒙的沙滩

C.
砖墙林立的异国城市

6.

6
分)

1


3
分)
因为精灵的话,
唤起了“我”对在故乡时美好生活的回忆,
让“我”
想起曾有过的幸福,
荡气回肠的、
无以比拟的、
去而不返的幸福,

2
分。
如写到唤起“我”
对在故乡时美好生活的回忆,让“我”想起曾有过的幸福,得
1
分)
。似乎让“我”在一
瞬间感受到重回故乡的快乐、幸福和美好,所以有头晕目眩之感(
1
分)



2


3
分)①为精灵的消失作铺垫(推动故事情节的发展——烛火熄灭了,精灵也随
之消失)
。②渲染了神秘的气氛。③含蓄地告诉读者:文中的精灵未必确有其“人”
,只是
作者在精灵身上注入了自己的灵魂,
让精灵去敲响作者命运的音符。
可以说,
精灵是
“我”
浓烈乡愁的灵化,作者只是借精灵将自己内心的愁苦倾诉了出来。
(第①②两点,写出任

1
点得
1
分,第③点
2
分)

7.

3
分)水妖的自述,是对林妖遭遇的补充,使林妖的遭遇更加真实而又具有普遍意义。

8.

6
分)
【评价要求与答案示例】

第一层:只关注文章语句表象,思维单一肤浅,表达不够清晰。

1
纳博科夫一共多少部作品翻译过来的有哪些
2个回答2023-01-04 07:37
纳博科夫一共多少部作品翻译过来的有哪些
Nabokov, how many of the works translated
弗拉基米尔·纳博科夫的人物影响
1个回答2023-01-10 07:23

除小说诗歌外,还发表过贬抑托马斯·曼的评论,和4卷普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》的译作和论述。70年代,他的声望达到顶峰,被誉为“当代小说之王”。

要买 纳博科夫的《洛丽塔》,买哪种译本的好啊?
3个回答2022-05-12 03:58
我个人认为,译林出版社的比较不错
纳卡里亚科夫的介绍
1个回答2024-04-20 09:32

1977年,Nakariakov出生于Gorky,他在六岁时开始学习钢琴,却没能使他陶醉其中。1986年,Nakariakov不幸遇上车祸,脊椎受伤,这使得他不能长时间坐着。9岁时,Sergei被迫放弃了钢琴。然而就在同时,一个机会使他拾拾起了小号,这件他生命中注定的乐器。然后,他随父Mikhail Nakariakov学习小号。他的令人生畏的小号技巧和音乐灵感则是他通过后天努力而获得的。

国内不是有弗拉基米尔·纳博科夫的阿达中文版了么?为什么我找不到啊?
3个回答2022-05-22 18:05
中文版不叫阿达,你得搜“爱达或爱欲”,才能搜到。网上有电子版的。
如何评价纳博科夫《洛丽塔》?它好在哪,为何会成为经典?
2个回答2022-10-19 01:01

《洛丽塔》的开头,不仅仅是一个精妙语言的游戏而已。很多人都意识到这个开头有一种难以言表的强度,让人着迷。开头的几句话中,不仅体现出一种文字的痴迷,更暗示了lolita在实际上是一个文字游戏。而如果仅仅从叙述内容出发,亨伯特的对洛丽塔的迷恋常常使他的精神处于极端状态。这种在语言上表现的极端状态,就可以看出亨伯特精神的极端状态。从开头中,他对lolita这个名字非常痴迷,把每一个音素拆出来絮叨重复,押韵,对字词的沉迷,这里不仅是亨伯特对洛丽塔的介绍,而是,如同整个叙述内容一样,是亨伯特本人的情感发泄。这一段因此从空前地高度结合了形式和内容(不仅是这一段的字面内容,甚至可以包括整个文本的内容。)        
具体讲,第一句中Lolita,light of my life fire of my loins。这一句中所有的元音都是由lolita这个名字中的元音构成的。Lo,li, ta,不仅|ɔ|是|i|,|a|,还有|ai|。      
至于押韵,“L”的头韵,押在Lolita, light以及loins中,同时,第二部分Light of my life 与第三部分fire of my loins,又是一个押头韵的回文形式(也可以是对仗句,light与fire同为自然属性,of my ,以及life和loins同为人的属性。),即从逗号开始,Fire的第一个音节与上句的Life ( 也和“顶真”的形式有点像 )。第一句末尾loins的最后一个辅音“s“,引出了第二句”My Sin, my soul”的韵头。同样的,第二句最后一个词soul的辅音l,回到了第一个辅音,引出了第三句。Lo-lee-ta:the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth。这里从lolita的最后一个辅音跳入这串押头韵T的句子。     在这个开头中。除了My,和韵头L,T以外,其他的辅音开头F,S是另一个以L或T开头的单词引出的。

热门问答