Article 141 The seller shall deliver the targeted matter to the agreed place of delivery.
If the place of delivery is not stipulated or is unclearly stipulated by the parties and cannot be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the following provisions shall apply:
(1) If the targeted matter needs to be transported, the seller shall consign the targeted matter to the first carrier for its delivery to the buyer; and
(2) If the targeted matter does not need to be transported, and if the seller and the buyer know the location of the targeted matter when entering into the contract, the seller shall deliver the targeted matter at the said location of the targeted matter; if the location of the targeted matter is unknown, the seller shall deliver the targeted matter at the seller's place of business at the time when the contract is made.
核心词汇和搭配:
deliver/ delivery 交付
transported 运输
consign 交给
carrier 承运人
entering into the contract 订立合同
the said location 该地点
条文对照讲解:
第一百四十一条 出卖人应当按照约定的地点交付标的物。
当事人没有约定交付地点或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定的,适用下列规定:
(一)标的物需要运输的,出卖人应当将标的物交付给第一承运人以运交给买受人;
(二)标的物不需要运输,出卖人和买受人订立合同时知道标的物在某一地点的,出卖人应当在该地点交付标的物;不知道标的物在某一地点的,应当在出卖人订立合同时的营业地交付标的物。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自全国人大法规库版本。
每日法律英语 每周一二三四五更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。公众号:迦南法颂,同步播出。
用户评论