Article 222 The lessee shall appropriately preserve the leased object, and in case of any damage or loss of the leased object caused by an inappropriate preservation, the lessee shall hold the liability for damages.
Article 223 The lessee may, with the consent of the lessor, improve the leased object or supplement it with other objects.
If the lessee improves the leased object or supplement it with other objects without the consent of the lessor, the lessor may demand that the lessee restore the leased object to its original state or compensate for the losses.
核心词汇和搭配:
appropriately preserve 妥善保管
inappropriate preservation 保管不善
supplement 增补
without the consent of 未经...同意
restore ... to its original state 恢复原状
compensate for the losses 赔偿损失
条文对照讲解:
第二百二十二条 承租人应当妥善保管租赁物,因保管不善造成租赁物毁损、灭失的,应当承担损害赔偿责任。
第二百二十三条 承租人经出租人同意,可以对租赁物进行改善或者增设他物。
承租人未经出租人同意,对租赁物进行改善或者增设他物的,出租人可以要求承租人恢复原状或者赔偿损失。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自全国人大法规库版本。
每周一二三四五更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。
更多内容请查看微信公众号:迦南法颂。
用户评论