Article 237 A "contract for financial lease" is a contract whereby the lessor, in accordance with the seller and the leased object chosen by the lessee, purchases the leased object from the seller and provides it for use by the lessee, and the lessee pays the rent therefor.
Article 238 A contract for financial lease shall contain such clauses as the name of the leased object, quantity, specifications, technical performance, inspection method, lease term, composition of rent, the time limit, method and kind of currency for the payment of the rent, and the ownership over the leased object at the expiration of the lease term.
Contracts for financial lease shall be made in written form.
核心词汇和搭配:
a contract for financial lease/ contracts for financial lease 融资租赁合同
whereby 通过,凭借
specifications 规格
technical performance 技术性能
inspection method 检验方法
composition of rent 租金构成
kind of currency 币种
条文对照讲解:
第二百三十七条 融资租赁合同是出租人根据承租人对出卖人、租赁物的选择,向出卖人购买租赁物,提供给承租人使用,承租人支付租金的合同。
第二百三十八条 融资租赁合同的内容包括租赁物名称、数量、规格、技术性能、检验方法、租赁期限、租金构成及其支付期限和方式、币种、租赁期间届满租赁物的归属等条款。
融资租赁合同应当采用书面形式。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自全国人大法规库版本。
每周一二三四五更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。
更多内容请查看微信公众号:迦南法颂。
用户评论