Dictée_Actu_60_Obligations - le bon mix par temps de crise (B2)

2024-01-12 10:34:1026:55 1529
声音简介

小公告之一: 

从5月27日起,“听写吧”改为隔周更新。

严姐姐的法语培训项目正在筹备,敬请期待。

谢谢你们的理解和支持。


小公告之二:

我参与翻译和担任普通话版配音的播客剧《囡囡》于5月27日正式播出啦,欢迎大家去听着玩儿,也给我提意见哈。

喜马拉雅平台页面在此:

https://www.ximalaya.com/guangbojv/38177528/

 法语版(第一季&第二季):

https://open.spotify.com/show/1wuGxDUtzhvocVGlCtk0WE



Livret A (n.m.)     普通存折

Être coté     上市的,在股市有标价的

Moody’s ; Standard & Poor’s     穆迪;标准普尔

国际著名评级机构

Franck Languillat     人物名



不要吝惜你的点赞、分享和留言哦~

N'hésitez pas à liker, à partager et à commenter. 



用户评论

表情0/300

听友55392451

这期专业术语好多啊

DAI越来越好

为什么我听第一遍的时候总是听着听着就走神了?第一遍听完经常有点云里雾里的,二三遍听写的时候才觉得听懂了

精灵法语严姐姐 回复 @DAI越来越好

对啊,为什么呢?我好像没有答案耶~ 不过反正这是听写练习,不是听力练习,第一遍也确实可以不够集中。第一遍主要注意一下主题、主要时态(会提醒自己写的时候要不要注意配合等)就可以了。

HA还没想好昵称 回复 @DAI越来越好

我也常常会这样!!!可能就像严老师说的,可能因为是练习,自己没有特别在状态,注意力也欠集中。我记得老师之前说过,可以在看到标题的时候设想一下文章会讲什么,问自己几个问题,然后带着问题去做听写。这样确实会好一些,不过个人感觉提问题对我来说也是个不容易的事儿共勉啦!

猜你喜欢
重播٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و

现场直播没听到没关系,精彩在回听继续

by:熔岩G

AC闲说书

书嘛,总是要看的。就像,活着一定要呼吸一样。

by:AC闲聊

AC闲聊电影

王小波与李银河当年留美时,虽然贫困,却订购了电影频道,每天都要看一部电影。我二人(A与C)现长居美国,虽不能做到每日观影,但两周一部的频率还是有的。电影,似乎成...

by:AC闲聊

声音主播

11112852

简介:我是严姐姐:- 十二年985高校教龄,DELF-DALF考官(A1-C2),语音漂亮、表达地道、语法精专,洞悉学习者的苦恼和需求,能让法语学习成为有趣的事;- 自由口笔译员,翻译学博士,翻译客户包括蓬皮杜中心、BFMTV、Vision Chine、欧洲时报等;- 多语声优,客户包括沉浸式语音导览Voicemap、多语播客剧制作企业Ochenta Studio等;- 猫姐姐,2018年夏天我离开了国内大学,现在和一只十二岁的法国土猫Bobo生活在法兰西岛。