露露东躲西藏的,
躲进卧室藏进厨房,
到底是为什么呢?
喜欢的话,一定要记得订阅,评论,喜欢,分享!
翻译:
"Oh, no!"
“哦,不!”
"Lulu! It's time to go," calls Ma.
“露露!该走了,”妈妈叫道。
Where is Lulu?
Is she under the sofa?
Is she behind the curtain?
露露在哪里?
她在沙发下面吗?
她在窗帘后面吗?
Where is Lulu?
Is she next to the stove?
Is she in the cupboard?
露露在哪里?
她在炉子旁边吗?
她在柜子里吗?
"Lulu! It's time to go.
Where are you?" calls Ma.
“露露!该走了。
你在哪里?”妈妈叫道。
"There you are!"
"I don't want to gooo!"
“原来你在这啊!”
“我不想去!”
"We have to go," says Ma.
"But I really like this one!"
“我们得走了,”妈妈说。
“但我真的真的很喜欢这本!”
"I really like this one!"
“我真的很喜欢这本!”
"And this one."
"And this one."
"And this one."
“还有这一本”。
“还有这一本”。
“还有这一本”。
"See? You return books and borrow more."
"YAY!"
“看到了吗? 你把书还了,然后再借更多。”
“耶!”
Where is Lulu now?
露露现在在哪呢?
用户评论