声音简介
中原文:
他又开始走,进了停车场。我在他后面跟着,没有说一句话--没有一个温和、普通、绝望的字眼。此时我们心心相通。
他没有说,是我的错,我永远不会从那件事中恢复过来。我决不会原谅自己,但我已经尽我所能。他也没有说,我的妻子原谅了我,但她永远不会从那件事中恢复过来。
我知道了所有的一切。我现在知道,他是世上最不幸的人。一个知道了--而我却不知道,也不会了解--不幸之所在的人。他和妻子共同体验了这一切,这把他们绑在了一起,就像有些事在生活中要么把你们拆散,要么使你们终生在一起。并不是他们共同经历着不幸,而是他们对此有着共同的感受--那种凄凉、失落、封闭的中心世界。
英译文:
He started walking again, entering the parkig lot. I walked a little behind him. And I did not say anything-not one kind, common, helpless word. We had passed right by that.
He didn't say, It was my fault and I'll never get over it. I'l never forgive myself. But I do as well as I can. Or, My wife forgives me, but she'll never get over it, either.
I knew all that. I knew now that he was a person who had hit rock bottom. A person who knew-as I did not know, did not come near knowing-exactly what rock bottom was. He and his wife knew that together and it bound them, as something like that would either break you apart or bind you,for life. Not that they would live at rock bottom. But they would share a knowledge of it-that cool,empty,locked and central space.
音频列表
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-03
查看更多
用户评论