《星的时刻》
作者 洛尔迦
夜的圆满的沉默
无穷的五线谱上
一个音符。
失去的诗成熟,
我赤身从屋子里走出。
黑色的谜语
就在蟋蟀的歌里:
那声音
仿佛被死者发出,
那音乐之光
被精灵
觉察。
一千个蝴蝶的骸骨
睡在我的墙上。
一大群年轻的微风
渡过河流。
翻译 王家新
诵读 陈璇 SMG新闻主播
摄影 徐晓
题图 赵无极 作品
费德里科・加西亚・洛尔迦,20世纪最伟大的西班牙诗人、“二七一代”的代表人物。这位“安达卢西亚之子”把他的诗同西班牙民间歌谣创造性地结合起来,创造出了一种全新的诗体:节奏优美哀婉,形式多样,词句形象,想象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,同时又显示出超凡的诗艺。
陈璇:初读这诗,静谧又神秘;再读这诗,恢弘又细腻。可能只有西班牙诗人才能谱写出这种用热血包裹着的宁静诗篇。想起他的“船在海上,马在山中”,平铺直叙却意境无穷,总可以敲击读诗人的心灵。反复咀嚼,每次都有不同的意味。至于哪种味道才是洛尔迦真正要表达的,或许你我都不知道,但只要得到灵魂的共鸣,哪怕一丝一毫,那就是诗,留给我们的巨大财富。
用户评论