小王子Le Petit Prince 法语2

2022-05-22 14:46:3002:19 110
声音简介

J’avais appris une chose très importante : sa planète d’origine était à peine plus grande qu’une maison ! Le petit prince m’in-

terrogea :

– C’est bien vrai, n’est-ce pas, que les moutons mangent les arbustes ?

– Oui. C’est vrai.

– Ah ! Je suis content ! Par conséquent ils mangent aussi les baobabs ?

Car il y avait des graines terribles sur la planète du petit prince… les graines de baobabs. Le sol de la planète en était infesté.

Or un baobab, si l’on s’y prend trop tard, on ne peut jamais plus s’en débarrasser. Il encombre toute la planète. Il la perfore

de ses racines. Et si la planète est trop petite, et si les baobabs sont trop nombreux, ils la font éclater.

Le petit prince me demanda avec brusquerie :

– Un mouton, s’il mange les arbustes, il mange aussi les fleurs ?

– Un mouton mange tout ce qu’il rencontre.

– Même les fleurs qui ont des épines ?

– Oui. Même les fleurs qui ont des épines.

– Alors les épines, à quoi servent-elles ?

– Les épines, ça ne sert à rien, c’est de la pure méchanceté de la part des fleurs !

Après un silence il me lança, avec une sorte de rancune :

– Je ne te crois pas ! Et si je connais, moi, une fleur unique au monde, qui n’existe nulle part, sauf dans ma planète ?

Il éclata brusquement en sanglots.

我弄懂了一件非常重要的事情:他的星球只有一座房子那么大!

小王子充满疑惑的问我:
“羊只吃灌木,这是真的吗?”
- 是的。 这是真的。

——啊! 我很开心! 因此,他们也吃猴面包树吗?

因为小王子的星球上有些可怕的种子......猴面包树种子。

星球上的土壤被它彻底侵染了。

而一棵猴面包树苗,假如拔得太迟,

就再也无法斩草除根。它就会盘踞整个星球。

它的树根能把星球钻透,如果星球很小,

而猴面包树很多,整个星球最终会支离破碎。

小王子唐突地问我:
- 一只羊,如果它吃灌木,它也吃花吗?

– 一只羊吃掉它碰到的所有东西。 “连带刺的花也吃吗?”
- 是的。 即使是有刺的花朵。
——那么刺有什么用呢?
- 刺什么用都没有,这纯粹是花的 恶劣表现。"

他沉默了一会儿,心怀不满地冲我说: "我不信! ..."
- 如果我认识一朵世界上唯一的花,只有我的星球上才有,别的地方都不存在。

他突然泪流满面。



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
小王子Le Petit Prince

这是一个描述只身跑到地球来的小王子,有关孤独、友情与得到又失去的爱的小故事。所有的大人都曾经是孩子;所有的大人也都再也变不回孩子。B-612小行星上的小王子和他...

by:雪蝶Blanche

小王子 Le petit prince

《小王子》是法国作家安东尼·德·圣.埃克苏佩里于1942年写成的著名文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为叙述者,讲述了小王子从自...

by:胡语琵琶

《小王子》Le Petit Prince

《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小...

by:福福颖颖Talking

Le Petit Prince | 小王子

《小王子》是一篇由法国作家安东尼·德·圣埃克苏佩里于1942年写成的儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子,书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小...

by:是追梦的小樱吖

小王子法语版|Le Petit Prince

小王子的故事感染了一代又一代的人,它代表着我们已经逝去的童年,法语原版演绎带听众们走进小王子的世界

by:_风乎舞雩_

Le Petit Prince 小王子法语原著 (王子慢速版)

小说叙述者是个飞行员,他在故事一开始告诉读者,他在大人世界找不到一个说话投机的人,因为大人都太讲实际了。接着,飞行员讲了六年前他因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠遇见小...

by:法语小王子

Le Petit Prince《小王子》法语朗读

《小王子》是给大人也是献给孩子们的美妙书籍。聆听法语原文朗读,感受浪漫温情童话。LePetitPrinceestl'œuvrelaplusconn...

by:伊冯娜的乐园

Le Petit Prince小王子法语原声

《小王子》是法国作家安东尼·德·圣.埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小...

by:法语原声

Le Petit Prince 小王子法语原著

这版小王子原著是由GallimardJeunesse出版,BernardGiraudeau朗读的。《小王子》是法国贵族作家、诗人、飞行员先驱安托万·德·圣-...

by:法语小王子

Le Petit Prince [小王子法语版]

最近在学英语,以英版的《小王子》为学习书本,意外发现盘里有法语版的《小王子》,很久很久以前保存的了。虽然是一个不懂法语星人,但语音语调听起来超好听。另有专辑英音...

by:林芃芃