闻官军收河南河北
盛唐:杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
【注释】
闻:听说。
官军:指唐朝的军队。
剑外:剑门关以南,这里指四川。
蓟(jì)北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
涕:眼泪。
却看:回头看。
妻子:妻子和孩子。“妻”是妻子,“子”是孩子。
愁何在:哪还有一点忧伤?愁已无影无踪。
漫卷(juǎn):胡乱地卷起(因为迫不及待地准备回家乡了)。
喜欲狂:高兴得简直要发狂。
放歌:放声高歌。
须:应当。
纵酒:开怀痛饮。
青春:指明丽的春日景色。
作伴:与家人一同。
即、便:都是“就”的意思。
巴峡:长江东流至湖北省巴东县的这一段峡谷的名称。
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山而得名。
【译文】
剑外忽然传来了军队收复蓟北的消息,我刚刚听到时,眼泪沾满了衣裳。
再回头看妻子和孩子,哪还有一点忧伤?我们胡乱地卷起诗书,欣喜若狂。
在日光的照耀下,我放声高歌、痛饮美酒,趁着明媚的春光,准备与家人一同返回家乡。
我们计划着,就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后再直奔洛阳。
【作者简介】
杜甫(712年-770年),字子美,号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,河南府巩县(今河南省巩义市)人。
是唐代伟大的现实主义诗人,被尊称为“诗圣”,其诗被尊称为“诗史”。与李白合称“李杜”,或“大李杜”(区别于“小李杜”,即李商隐和杜牧)。
他忧国忧民、人格高尚、诗艺精湛,在中国古典诗歌界备受推崇,影响深远。
【创作背景】
公元762年(唐代宗宝应元年)冬,唐军在洛阳附近打了一场胜仗,叛军头领纷纷投降。
763年(唐代宗广德元年)春,杜甫正居住在成都草堂,听到这个消息后欣喜若狂,写下了此诗。这也被称为杜甫的“生平第一首快诗”。
【知识点1】
目前我们学过的4首杜甫的诗:《绝句(两个黄鹂鸣翠柳)》、《绝句(迟日江山丽)》、《江畔独步寻花(黄师塔前江水东)》、《闻官军收河南河北》,创作时间和地点都比较相近。
【知识点2】
这是一首七言律诗,也是我们在小学课本上初次接触到的七言律诗。
韵脚字“裳”、“狂”、“乡”、“阳”,在《平水韵》中均属于“下平七阳”这个韵部。
首句的尾字因为是仄声字,所以不入韵。
我们以往学过的这一韵部的作品还有:李白的《静夜思》、杜甫的《绝句(迟日江山丽)》、卢钺的《雪梅二首·其一》。
【知识点3】
“看”字在古代有kàn和kān两种读音,意思完全相同。
而“却看妻子愁何在”的“看”字,根据“偶数字平仄交替”的规律,古时的读音应为kān.
【知识点4】
“即”和“峡”都是入声字,且发生了古今平仄变化。
用户评论