Article 60 ①Each party shall fully perform its own obligations as agreed upon.
②The parties shall abide by the principle of good faith, and perform obligations of notification, assistance, and confidentiality, etc. in accordance with the nature and purpose of the contract and the transaction practice.
核心词汇和搭配:
perform its own obligations 履行自己的义务
as agreed upon 按照约定
abide by 遵守
principle of good faith 诚实信用原则
notification 通知
assistance 协助
confidentiality 保密
in accordance with 根据
nature 性质
purpose 目的
transaction practice 交易习惯
条文对照讲解:
第六十条 当事人应当按照约定全面履行自己的义务。
当事人应当遵循诚实信用原则,根据合同的性质、目的和交易习惯履行通知、协助、保密等义务。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自北京大学法律翻译研究中心版本。
“每日法律英语” 每周一 二 三 四 五 更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。
微信公众号 “迦南法颂” 同步播出。
平儿小报
🤖👹👺👾👽💀☠️💩🥶
思明121