Article 59 ①If the parties have maliciously conducted collusion to damage the interests of the State, a collective or a third party, the property thus acquired shall be turned over to the State or returned to the collective or the third party.
核心词汇和搭配:
maliciously conducted collusion 恶意串通
damage 损害
interests 利益
the State 国家
collective 集体
third party 第三人
property 财产
acquired 取得
be turned over 移交
条文对照讲解:
第五十九条 当事人恶意串通,损害国家、集体或者第三人利益的,因此取得的财产收归国家所有或者返还集体、第三人。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自北京大学法律翻译研究中心版本。
“每日法律英语” 每周一 二 三 四 五 更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。
微信公众号 “迦南法颂” 同步播出。
1817488qzcs
三天,追到50期,加油
听友90578384 回复 @1817488qzcs:
Ninayang0318
我坚持下来了谢谢罗律师
听友90578384 回复 @Ninayang0318:
Xman_7l3
一个月时间,追到50期了,继续加油,谢谢罗律师!
听友90578384 回复 @Xman_7l3:
瞎子_nw
打卡
晴子201311
学到很多,真心谢谢
听友90578384 回复 @晴子201311: