每日法律英语 | 第48期:Contract Law - Article 56,57 合同无效与解决争议条款的效力

2023-08-21 11:30:3907:50 988
声音简介

Article 56  ①A contract that is null and void or revoked shall have no legally binding force ever from the very beginning. ②If part of a contract is null and void without affecting the validity of the other parts, the other parts shall still be valid.


核心词汇和搭配:


be null and void  无效的

be revoked  被撤销

have no legally binding force  没有法律约束力

ever from the very beginning  自从一开始

affecting(affect)  影响

validity  有效

be valid  有效

 

Article 57  ①If a contract is null and void, revoked or terminated, it shall not affect the validity of the dispute settlement clause which is independently existing in the contract.


核心词汇和搭配:


terminated  终止

dispute settlement clause  解决争议条款

be independently existing  独立存在的

 

条文对照讲解:


第五十六条 无效的合同或者被撤销的合同自始没有法律约束力。合同部分无效,不影响其他部分效力的,其他部分仍然有效。


第五十七条 合同无效、被撤销或者终止的,不影响合同中独立存在的有关解决争议方法的条款的效力。



附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自北京大学法律翻译研究中心版本。



每日法律英语 每周一 二 三 四 五 更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。

微信公众号“迦南法颂”同步播出。

用户评论

表情0/300

平儿小报

✺◟😄◞✺՞😃՞೭😄౨😘༄

liuliu201314

坚持学习中,谢谢老师

孤独的译者yxb

每天上班前听一个,每天都有收获😊

思明121

希望能打卡坚持

听友90578384 回复 @思明121

加油

猜你喜欢
每日法律英语|一日几个英文条文

“每日法律英语”,有温度的法律英语节目。用英文合同法条文,轻松学习法律英语。播出时间:每周一至周五更新作者/主播简介:罗律师,奋斗在一线多年的执业律师,微信公众...

by:听友90578384

每日英语

每日一句,每天都有一个好听的故事,每天都能度过一个每好的一天。更新时间,8:33~9:33会更新一集,对了,是晚上8:33到9.33,大家一定不要错过,每日一句...

by:大宝宝讲故事