58. 나의 무용담(我的英雄事迹)

2023-10-17 17:07:3903:14 2.1万
声音简介

做睡前最想听到韩语电台

안녕하세요 플코입니다!

오..랜..만이에요…ㅠㅠㅠ

프로젝트 하나 하고 있어가지고

시간이 좀처럼 나지 않네요.

저녁만 되면 너무 힘들고 졸려서 계속 업데이트를 못했습니다.

조만간 업데이트가 조금 더뎌질 것 같아요.

양해 부탁드립니다.




만약 시간을 되돌릴 수 있다면?’

‘如果可以让时间倒退的话?’


언젠가 술자리에서

不知道什么时候 在酒桌上

이런 주제로 시간을 때운 적이 있다.

用这个话题打发过时间。

 

첫사랑과 한참 열애 중일 때부터

从想回到跟初恋热恋的时候开始

고3때로 돌아가면 절대 이과를선택하지 않았을 거다,

或者回到高三的话绝对不会再选这个专业,

학교도 안 가도 되고, 돈도 안 벌어도 되는

不用上学,也不用赚钱

정말 먹고 자고 놀고 그것만 하면 되는 어린 시절로 돌아가고 싶다 등.

想回到真的只需要吃吃睡睡整天玩的童年 等等

다양한 대답이 속출하고 있는 가운데

记得在各种各样的答案正层出不穷的时候

한 친구가 아주 진지한표정으로 이렇게 말했던 기억이 난다.                

其中一个朋友一脸认真地这样说道。


너희 정말 돌아가고 싶어?

“你们真的想回去吗?

그 끔찍한 학창 시절과 고3.

回去那可怕的学生时代 回到高三

그 치열하고 힘들었던 이십 대로 정말 돌아가고 싶어?

回到那激烈又辛苦的二十几岁吗?

그 개고생을 처음부터 다시, 정말 하고 싶단말이야?”

真的想要再重新受一下那些苦吗?”

 

마냥 행복하기만 했던 시절.

물론 없었던 것 같긴 하다.

当然只充满幸福的时光

确实也没有过

어떤 나이건 어떤 상황이건

无论是什么年龄什么情况

나름의 고민과 힘듦, 불평은 당연히 존재할수밖에 없으니까.

当然总会有属于那个年龄的烦恼,心酸跟不满。

 

나는 가끔 그 시절들을 잘 견뎌낸 내가 기특하고 자랑스러워.

“我有时候会觉得挺过那段岁月的我自己很了不起

그래서 지금이 좋아.

所以我喜欢现在

지금도 물론 견뎌내야 할 문제들이 천지긴 하지만.”

虽然现在也满是需要熬过的问题。”

친구는 말했다. 그리고 덧붙이기를,

朋友这样说道,并接下去,

 

물론 또 10년 후로훌쩍 건너뛰기 바라냐면 그것도 싫고.

“当然如果你问我希不希望可以直接跳到10年后,那我也不愿意。

그냥 지금이 딱 좋아.”

就现在 刚刚好。”


어떤 영화에

某部电影里

괴로운 학창 시절을 보내고 있는 열다섯 소년이 등장한다.

有这么一个正在痛苦地过着学生时代的十五岁少年。


나는 가끔 스무 살까지 자면서 지나가기를 바라곤 해요.

“我偶尔会希望自己可以一觉睡到二十岁。

이 지겨운 학창 시절과 모든 걸 건너뛰길 바라죠.”

希望可以把这令人腻烦的学生时代和其他的一切都跳过。”

 

그때 소년의 곁에 있던 어른은

那时候少年身边的成年人

어떤 유명한 작가의 이야길 들려준다.

给他讲述了一位有名作家的故事。


그는 완전한 패배자였어.

“他是一个彻底的失败者。

한 번도 제대로 된 직업을 가져본 적 없고

从未有过哪怕一次像样的工作

아무도 읽지 않는 책을 쓰느라 20년을 보냈지.

花了整整20年都在写没人看的书。

하지만 그는 인생의 막바지에 이런 결론을 내려

但是他在人生的最后却得出这样的结论

자신이 고통받았던 날들이 자기 인생의 최고의 날들이었다고.

自己痛苦不堪的那些日子才是人生中最棒的时光。

지금의 자신을 만든 시간들이었으니까.”

因为是那些时间塑造了现在的自己。”


그리고 덧붙이기를,

然后成年人接着说道,

네가 스무 살까지 잠만 잔다면

“如果你真的一觉睡到二十岁

네가 놓칠 고난의 시간들을 생각해봐.

想想看那些你会错过苦难的时光

너에겐 으뜸가는 고난의 시간들일 텐데 말이지.”

那些明明该成为你最棒的‘苦难’的时光。“

 

나는 사실

其实

과거, 혹은 현재의 고난이

我并不认为过去,或者现在的痛苦

미래의 행복을 보장한다고는 생각하지 않는다.

可以保障未来的幸福。

 

하지만 그 시간들이

但如果那些

내가 감내해야만 하는

原本就是我应该要忍受

받드시 거쳐야만 하는 시간들이라면

必须要经历的时间的话

그건 또 어쩔 수 없는 거란 생각은 한다.

我同样觉得那是没有办法的事情。

 

일단 시간 여행은

首先时间旅行

어차피 공상영화에서나 가능한 일이니까.

反正也是只有在科幻片里才可能的事情。

 

그리고 확실한 것 하나는

再来有一点肯定的是

그 고난의 시간들이 훗날 나의 무용담이 되어

那些痛苦的时光日后一定会成为我的英雄事迹

술자리의 제법 맛있는 안주로 사용되긴 할 테니까.

并且会被用作成一道美味的下酒菜。

用户评论

表情0/300

慢慢纪念yolo

《阳光小美女》

Candice_lynn

목소리 넘 좋으세요.

Flco_ofsky 回复 @Candice_lynn

ㅎㅎㅎ감사합니다! 기분좋네용!

zf十三虓

真的太棒了!

Flco_ofsky 回复 @zf十三虓

谢谢!

听友101325292

마냥 행복하기만 했던 시절 물론 없었던 같긴 하다,어떤 나이건 어떤 상황이건 나름의 고민과 힘듬,불평은 당연히 존재할 수 밖에 없으니까,看不懂这里的을 수 밖에 없다 ,有哪位大神帮忙解说一下吗

Flco_ofsky 回复 @听友101325292

을 수밖에 없다"只能"/"一定"的感觉吧,这里表达一种无奈的客观事实~

小古月王琦AAA

终于。。。。

猜你喜欢
58.奋力向前

自己读得第五十八本书,请大家多多支持

by:平凡是真6666

나의 외로움이 널 부를때 (当我的孤单呼唤你)

MBC电视剧《明天》OSTPart.3《当我的孤单呼唤你》,这首流行抒情歌曲是对张弼顺名曲的一次重新诠释。Suran以其富有感染力的歌声唤醒无数暖心回忆,...

by:华语音乐

New 가나다 고급1

New가나다KoreanForForeigners고급1在韩国拷贝的版本,跟国内的可能有些出入

by:米思谢TSE

韩语原文书阅读理解나는 나로 살기로했다

<나는나로살기로했다>我要随心的活着,喜欢这本书~阅读分享给各位,这本书自从发行以来,一直口碑不错,各大畅销榜榜上有名,这是一本随笔,作者有感而发写的,...

by:肖小树_