《孝经》分段译解:事君章第十七

2022-10-15 10:22:3201:11 27
所属专辑:家教家风
声音简介

子曰:“君子之事上也,进思尽忠,退思补过,将顺其美,匡救其恶(è),故上下能相亲也。《诗》云:‘心乎爱矣,遐(xiá)不谓矣,中心藏(cáng)之,何日忘之。’”
  译解:孔子说:“君子奉事君王,在朝廷为官的时候,要想看如何竭尽其忠心;退官居家的时候,要想看如何补救君王的过失。对于君王的优点,要顺应发扬;对于君王的过失缺点,要匡正补救,所以君臣关系才能够相互亲敬。《诗经·小雅·隰(xí)桑(sāng)》篇中说:‘心中充溢着爱敬的情怀,无论多么遥远,这片真诚的爱心永久藏在心中,从不会有忘记的那一天。’”



用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动