原文:鱼网之设,鸿则罹其中,螳螂之贪,雀又乘其后。机里藏机,变外生变,智巧何足恃哉!
译文:张网原是用来捕鱼的,不料捉鱼的鸿雁也会陷落其中,螳螂一心想着捕蝉,不料黄雀却暗藏其后。所谓机关里面藏着机关,变化之外还有变化,人类的智谋和机巧又有什么可依仗的呢?
原文:处富贵之地,要知贫贱的痛痒;当少壮之时,须念衰老的辛酸。
译文:处在富有和权贵的地位时,要知晓贫穷位低之人的艰难和痛苦;正值年轻力壮之时,要能顾念体弱年老之人的心酸和疾苦。
原文:宁为小人所忌毁,毋为小人所媚悦;宁为君子所责备,毋为君子所包容。
译文:宁可受到小人的猜忌和诋毁,也不愿被小人的献媚所迷惑;宁可受到君子的责难和训斥,也不要被君子的大度所包容。
原文:人肯当下休,便当下了。若要寻个歇处,则婚嫁虽完,事亦不少;僧道虽好,心亦不了。前人云:“如今休去便休去,若觅了时无了时。”见之卓矣。
译文:人如果肯当下罢休,就应该立即做个了断。如果非要找个合适的罢休时机,就如婚嫁的事虽然办完了,但以后的事依然不会少;和尚道士看似清静,但内心依然有许多不了的牵挂。古人说:“现在如果能罢休就立即罢休,如果想找一个时机再了断,那就永远没有了断的时候了。”这见解真是高啊!
原文:君子宜净试冷眼,慎勿轻动刚肠。
译文:一个有德行的君子应该以冷静的态度来看待事物,切忌不要轻易地表露出自己刚直的性情。
原文:舍己毋处其疑,处其疑,即所舍之志多愧矣;施人毋责其报,责其报,并所施之心俱非矣。
译文:既然要舍己为人就不要犹疑不决,一直犹疑不决,就会使自我牺牲的意志大打折扣;既然给了别人恩惠,就不要苛责别人给予回报,苛责回报,那么乐善好施的那颗心也就变质了。
原文:当与人同过,不当与人同功,同功则相忌;可与人共患难,不可与人共安乐,安乐则相仇。
译文:应当和别人一起承担过错,而不应当和别人共享功劳,共享功劳就会相互猜忌;可以和别人共同经历患难,而不可以和别人一起共享安乐,共享安乐就会互相仇视。
原文:休与小人仇雠,小人自有对头;休向君子谄媚,君子原无私惠。
译文:不要和小人结仇,小人自有他的冤家对头;不要向品德高尚的君子谄媚,君子本来就不会徇私情。
原文:害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑者。宁受人之欺,毋逆人之诈,此警惕于察也。二语并存,精明而浑厚矣。
译文:不可以有害人之心,不可以没有防人之心,这是用来告诫那些疏于防范、思虑不周的人;宁可受到别人的欺骗,也不要去怀疑别人的奸诈,这是用来提醒那些过分警觉、过份多疑的人。两句话并用,才算得上即精明又不失敦厚了。
原文:谗夫毁士,如寸云蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙风侵肌,不觉其损。
译文:谗言生事诋毁他人的人,就像一小片浮云遮住了太阳,不久之后太阳自然重放光明;谄媚逢迎奉承他人的人,就像从小小的缝隙吹来的阴风侵袭肌骨,能让人在不知不觉中受到伤害。
原文:交友须带三分侠气,做人要存一点素心。
译文:与朋友相交要有几分侠肝义胆之气,为人处事要有一颗纯净的赤子之心。
原文:市私恩,不如扶公议;结新知,不如敦旧好;立荣名,不如种隐德;尚奇节,不如谨庸行。
译文:以小恩惠来收买人心,不如赢得公众的好评;结交新的朋友,不如加深与老朋友的情谊;树立荣耀的声名,不如默默地行善积德;崇尚奇异的节操,不如严谨自己平日的言行。
用户评论