章16
孟子曰:「舜之居深山之中,與木石居,與鹿豕遊,其所以異於深山之野人者幾希。及其聞一善言,見一善行,若決江河,沛然莫之能禦也。」
【語譯】孟子說:「過去舜居住在深山內,用樹木石頭蓋的住所,與麋鹿野豬同遊,舜與深山中的野人幾乎沒差別。等到他聽見一句可以使自己進步的話,見到一件可以使自己進步的事情,他就立刻模仿學習,速度氣勢像是江河決堤的流水,洶湧盛大誰也不能阻止。」
【註釋】野人,無禮之人,未曾聽聞仁義的人。
章16
孟子曰:「舜之居深山之中,與木石居,與鹿豕遊,其所以異於深山之野人者幾希。及其聞一善言,見一善行,若決江河,沛然莫之能禦也。」
【語譯】孟子說:「過去舜居住在深山內,用樹木石頭蓋的住所,與麋鹿野豬同遊,舜與深山中的野人幾乎沒差別。等到他聽見一句可以使自己進步的話,見到一件可以使自己進步的事情,他就立刻模仿學習,速度氣勢像是江河決堤的流水,洶湧盛大誰也不能阻止。」
【註釋】野人,無禮之人,未曾聽聞仁義的人。
查看更多
用户评论