Article 107 ①Either party that fails to perform its obligations under the contract or fails to perform them as contracted shall bear the liability for breach of contract by continuing to perform the obligations, taking remedial measures, or compensating for losses.
Article 108 ①If either party explicitly expresses or indicates by act its intention not to perform its obligations under the contract, the other party may, before the expiration of the period of fulfillment, demand that the party in question bear the liability for breach of contract.
核心词汇和搭配:
as contracted 符合约定
bear the liability for breach of contract 承担违约责任
taking remedial measures 采取补救措施
compensating for losses 赔偿损失
explicitly expresses 明确表示
indicates by act 以自己的行为表明
intention 意图,目的
expiration of the period of fulfillment 履行期限届满
in question 所说的
条文对照讲解:
第一百零七条 当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,应当承担继续履行、采取补救措施或者赔偿损失等违约责任。
第一百零八条 当事人一方明确表示或者以自己的行为表明不履行合同义务的,对方可以在履行期限届满之前要求其承担违约责任。
附注:中文条文选自《中华人民共和国合同法》(现行有效),英文条文选自全国人大法规库版本。
每日法律英语 每周一 二 三 四 五 更新,欢迎朋友们给罗律师留言,探讨交流。
微信公众号:迦南法颂,同步播出。
不放弃的祝公子
加油加油坚持坚持
听友90578384 回复 @不放弃的祝公子: