《风乎舞雩咏而归·论语悦读》
子曰:“乡原(yuàn愿),德之贼也。”
孔子说:“那种是非不分、伪善欺世的好好先生,是祸害道德的人。”
上一章孔子评点了挖洞穿墙的小偷,本章教我们如何捉盗德之贼。孔子显然精通防盗防贼之术,对他们的伎俩洞若观火,不管是盗财之匪,还是盗德之贼。
“乡原”中的“原”,同“愿”,忠厚。“乡原”,好好先生。
“德之贼也”中的“之”,用在主谓之间,取消句子的独立性,无意义。“贼”,毁坏,祸害。“德之贼也”,宾语前置句,贼德,是祸害道德的人。
“乡”,周代行政区划名,一万二千五百家为一乡。《周礼·地官·大司徒》:“令五家为比,使之相保……五党为州,使之相赒(zhōu);五州为乡,使之相宾。”大意是规定五家为一比(比:一个单位量词,相当于现在农村所说的生产小队),让他们守望相助,互相照顾……五党组成一州,让他们互相周济;五州组成一乡,让他们以宾客之礼相待。
“乡愿”这类人是本性伪善、内心污浊、表里不一的好好先生,拥有仁慈的外表、良善的做派和宽厚的名声,实际上却是狭隘、自私、虚伪,没有真诚、正直、仁爱之心,缺乏或抛弃了仁德的实质性内涵,却装饰上了仁德的华丽温顺的外壳,孔子称之为“德之贼”也。
“乡愿”还有一种狭隘的地域观念,表现在本乡本土是忠厚善良的,但是出了这个“乡”,就奸诈而狡猾。这种人心量局促狭小,目光短浅,无知又无能,还奸诈蛮横,不讲信用,这是孔子所鄙视的。
《孟子·尽心下》云:“孔子曰:‘过我门而不入我室,我不憾焉者,其惟乡原乎!乡原,德之贼也。’”
子贡对“乡原”早有察觉。《论语·子路》第二十四章中子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之”。如果整个乡里人都认为他是忠厚之人。这种人貌似好人,为了获得好名声不分是非,与流俗合污,到处讨好,就是善恶不分的伪善者。
孔子告诉他说:“众好之,必察焉;众恶之,必察焉。”清王宜山《围炉夜话》第四章云:“孔子何以恶乡愿,只为他似忠似廉,无非假面孔;孔子何以弃鄙夫,只因他患得患失,尽是俗心肠。”“唯仁者能好人,能恶人。”
“乡原”从古到今哪里都有,不仅仅是中国有。米兰·昆德拉的小说中“媚俗”是一个核心命题,这是二十世纪西方文明的“乡原”。真诚的道德勇气是仁者最根本的标志。每一个人都应自省,自己身上有多少“乡原”的成分。“破山中贼易,破心中贼难。”其实,很多时候,我们取悦别人,就是希望受到更多的肯定。这种取悦别人之心,正是混淆了是非、颠倒了善恶的表现,应该剔除不用。
用户评论